【摘 要】
:
IT was during the Cultural Revolution, in, the year that I turned 16, that I put on an army uniform, got on a train, and left Beijing for Urumqi in Xinjiang Uy
论文部分内容阅读
IT was during the Cultural Revolution, in, the year that I turned 16, that I put on an army uniform, got on a train, and left Beijing for Urumqi in Xinjiang Uygur Autonomous Region. After six days of driving on the vast Gobi Desert, I reached Kashi of southern Xinjiang. After another six days’ severe jolting, I arrived at the hig’nest land in China. I was one of the five first women soldiers
IT was during the Cultural Revolution, in, the year that I turned 16, that I put on an army uniform, got on a train, and left Beijing for Urumqi in Xinjiang Uygur Autonomous Region. After six days of driving on the vast Gobi Desert I reached Kashi of southern Xinjiang. After another six days’ severe jolting, I arrived at the hig’nest land in China. I was one of the five first women soldiers
其他文献
光绪28年(1902年),蔡元培、章炳麟等发起成立文化团体中国教育会。当年,南洋公学压制学生言论自由,引发学潮,二百多名学生被勒令退学。中国教育会便设立爱国学社和爱国女学
随着我国对河流治理力度的加大,外源污染得到逐渐控制或局部控制,受污染底泥成为其所在水体的主要污染源.河流底泥的污染物主要有重金属、营养元素、有机污染物三大类.分析了
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
[摘要]中西方文化在思维模式,地域区别,宗教信仰,政治制度,风俗习惯等方面都有很大的差别。对于同一思维对象或内容的思维角度就不尽一致,从而在语言上采用的表达形式也不同。 [关键词]中西方文化;差异背景;表达形式 [中图分类号]G623.31 [文献标识码]A [文章编号]1671—1270(2011)04—0063—01 一、引言 一个民族既有自己的语言,又有自己的文化,这种文化是在特定自
SarahLucas SarahLucas于1962年出生于伦敦,1987年毕业于Goldsmith学院。她的雕塑作品试图在原发性审美和视觉双关语方面诱发和激起对东方社会的性
Sarah Lucas Sarah Luca
采访的缘起在思南鹦鹉溪,你只要提起烟站杜显维的名字,无论是干部还是农民,都会不约而同地伸出大拇指,说:“杜显维是个为民打工不赚钱的打工仔。”
The origins of the int
1997年春,朋友们听说我要赴沪赶考,便为我饯行打气。席间,一位搞地质勘探的朋友问我:“你们这位潘先生是个什么样的人?”他一脸认真,我却一时语塞。答是教授,等于什么也没说
[摘要]在阐述互动模式的基础上,提出了互动模式在英语课堂应注意的策略,并探讨了如何实现初中英语教学中的课堂互动。最后得出结论:互动教学模式是时代发展的产物。 [关键词]英语教学;互动模式;课堂互动 [中图分类号]G623.31 [文献标识码]A [文章编号]1671—1270(2011)04—0064—02 课堂是教师执行教学计划的地方,同时也是学生语言输入的一个重要来源。在传统的语言教学中
本文介绍了海南岛水资源情况,影响水资源生态保护的主要因素,水资源供需分析,提出了防治工业污染;城镇水资源保护;大力开展植树造林和水土保持综合整治;控制农业面源污染;加强水
卡介苗是用毒性很低的牛型结核菌所制成的一种减毒活菌苗。接种后通过人工感染产生对结核菌的特殊免疫力,以预防结核病。60多年来经过全世界的不断实践总结,研究提高,不但在