英汉文化对比与跨文化交际学术研讨会在湘潭大学举行

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yysjtu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本刊讯根据湘潭大学外国语学院通讯员报道:为推进我国英汉文化对比研究和跨文化交际学领域的学术研究,反映我国在该领域的最新研究成果和学术动态,促进我国的外语教育、文化建设和对外文化交流,中国英汉语比较研究会于1999年6月在湖南湘潭大学召开了常务理事会并...
其他文献
科技英语wh型分裂句及其翻译项志强Abstract:Inthispapertheauthorgivesabrieftreatmentofwh-typecleftsentencesinESTandbymeansofanalysisandcomparis...
1引言一走进西北工大的美丽校园,我们就置身在浓厚的学术氛围中。西北工业大学领导和外语系的主任、书记和各位老师在百忙之中全力支持全国第八次科技翻译研讨会在校内召开,真令
ASME取证的翻译李德渊我国社会主义市场经济进入了更高更新的层次,需要大力发展对外技术交流与经济贸易,要按照国际规则与世界经济接轨。上海市工业设备安装公司为了参与国际市场竞
Robothusbandry①isthebrainchild②ofDavidJefersonandChuckTaylorofUCLA③.Neitheroneofthemhadworkedwithrobotsuntiltheyearbeforelast...
一笔国际货物的买卖通过双方的谈判,以及要约和承诺过程达成一致意见后,按照国际惯例,就要商订正式的书面合同。一份国际货物销售合同一般包括三部分内容:一是合同的首部,主要载明
科技英语日译工作刍议杜耀文科技英语的翻译有两种,一种是书面翻译,或称为笔头翻译(笔译),另一种是口头翻译(口译),两者相比,笔者认为口译显得难度更大。口译工作的一个突出特点在于,译
翻译是一种语言活动,是利用一种语言把另一种语言所表达的思想准确而完全地重新表达出来的活动。关于翻译的标准,历来众说纷纭。而自从严复在1896年出版的《天演论》一书中提到“译