论文部分内容阅读
石狮是历代帝王陵中最具代表性的仪卫性雕塑,而唐宋两代几乎浓缩着我国历代皇陵前走狮石刻艺术的发展演变脉络,本文试从唐宋两代皇陵走狮的石质规格,表现手法和其所映射出的精神气质及精神状态等方面进行比较,以此来丰富和拓展我们的造型艺术语言表现。唐陵走狮承袭秦汉、魏晋南北朝陵墓石刻艺术,它继承了前代形式与内容的积极因素并赋予了新的时代精神,开创了大规格,展现出唐人那不可一世的自信力和艺术创作的巅峰状态。五代以后,宋陵走狮沿袭演绎着唐陵所引导的石刻造型规格和审美取向,同样以其庞大的阵容,雄壮的气势和肃穆的气氛昭示着昔日的宋帝王气魄,深远地影响着明清皇陵石狮石刻。
Shishi is the most representative instrument of imperial sanctuary in the tombs of ancient imperial tombs. The Tang and Song dynasties almost concentrated the context of the evolution of lion and stone carving before the imperial tombs of this dynasty. The comparison of the stone specification, expression technique and the mental temperament and mental state which it maps out, in order to enrich and expand our language expression of plastic arts. The Tangling Lions inherit the stone carving art of the Qin, Han, Wei, Jin, Northern and Southern dynasties. It inherited the positive factors of the previous generation’s form and content and gave the new spirit of the times. It created a large format that demonstrated the unshirkable confidence and artistic creation of the Tang dynasty The peak state. After the Five Dynasties, Lion followed the Lion followed the Tang interpretation of stone carving style specifications and aesthetic orientation, the same with its huge lineup, magnificent momentum and solemn atmosphere of the Song dynasty imperial style, far-reaching impact on the Ming and Qing dynasties Imperial Mausoleum stone carving.