论文部分内容阅读
各地中药市供应的蚤休(或称重楼),它的原植物都是蓼科的拳参或紫参,而蚤休则只流传于民间,草药医、蛇医自采自用,叫做“七叶一枝花”。拳参和紫参,是两种极有效的药物,为什么充做蚤休,埋没了它们固有的作用呢?为了纠正名实,发掘中药,充分利用这些有效药材,更好地为人民保健服务,试以本草学的观点,探索它们互相纠缠的原因,并提出积极研究中药的意见。
The rest of the traditional Chinese herbal medicines (or weighhouses) supplied by the local Chinese medicine companies are all of the original plants of the ginseng ginseng or purple ginseng, and the rites of rest are only popular among the people. Herbal medicine and snake medicine are used by people themselves. Seven leaves a flower." Quanshen and Zinseng are two very effective drugs. Why do they fill in and take away their intrinsic role? To correct the name, explore Chinese medicine, and make full use of these effective medicinal materials to better serve the people’s health. Try to use the perspective of the Materia Medica to explore the causes of their entanglement, and put forward suggestions for actively studying traditional Chinese medicine.