论文部分内容阅读
文化翻译观把翻译置于宽泛的文化领域进行审视, 认为翻译不仅是一种语言活动, 更是一种文化行为.从文化的视角研究翻译的文化转向与译者素养, 分析高职院校翻译教学存在的问题.在此基础上, 从教师的文化意识和翻译理论素养、 实践能力, 学生的文化先结构和译者主体性,以及把学生翻译素养培养置于跨文化交际能力培养的过程中等三个维度分析提升高职院校学生翻译素养的可行性策略.