论文部分内容阅读
美国艾森豪威尔政府在六月十九日悍然用电刑杀害了一对清白无辜的青年——罗森堡夫妇,这一件可恶的罪行使全世界有良心的人类都为之震动,到处响彻了愤怒抗议的声浪。在纽约,罗森堡夫妇的殡礼形成了二万人的雄壮的示威;在伦敦和巴公、罗马和德里,千千万万悲愤的人群一致用行动来谴责那些煽动战争狂的杀人犯。罗森堡夫妇是和平战士的崇高的典范。三年来,这一对无罪的男女身陷牢狱,天天在死亡的阴影下受折磨,但是任何威胁利诱都不能动摇他们坚持真理、酷爱和平的精神,甚至宁愿付出最高的代价——生命来保卫他们所珍爱的信念。他们在死刑
On June 19, the U.S. government of Eisenhower brazenly killed an innocent innocent youth Rosenborg on electric shock. This abominable crime shattered the conscientious mankind from all over the world. The noise of the protest. In New York, the rites of the Rosenborg couple formed a majestic demonstration of 20,000; in London and in the cities of Baghdad, Rome and Delhi, thousands of angry people united in their actions to condemn those murderers who incited war madness. Rosenborough couples are the noble example of peace fighters. For three years, the innocent men and women have been held in jail and tortured daily by the shadow of death. However, any threat or temptation can not waver on their spirit of truth and love of peace, and they would rather pay the highest price - life to defend Their cherished beliefs. They are executed