谈梁实秋《西雅图杂记》的取材

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gfjgds
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梁实秋作为二十世纪中国现代文学史上一位卓有成就的作家,以散文称誉文坛.他的散文虽多取材于日常琐细,却往往内蕴深厚,值得玩味.在《西雅图杂记》中,他的取材大致可分为三部分:自然景物及名胜古迹、中西饮食文化、美国社会问题.研究梁实秋《西雅图杂记》的取材,不仅有利于我们分析梁实秋散文创作的前后变化,而且可以为我们全面深入解读和把握梁实秋散文提供思路.
其他文献
“非物质文化遗产”在双语中本来是一个略显怪异的词,但因为种种因缘际会,在近年来日渐变得深入人心.传承、保护非物质文化遗产也成了社会各界的一个共识.不过,相对于社会实
期刊
青春,是一个阶段,一种状态,一个过程,是一个成长的过程.青春文学便是记录这一成长过程的一种载体,是成长的证明.“80”后的刘同和“90”后的卢思浩,两位青春文学作家以他们独
面向现实而为人生的写作主张,是杨逵创作的自觉追求,也是理解他文学品格的必要前提.统观日据时期杨逵的小说创作,反抗殖民统治与反对阶级压迫的思想并存,同时又在这之上有所
“词类活用”现象是学习和研究古代汉语过程中非常重要的一部分,学术界认为活用的词改变了词性和基本功能.本文将结合句子成分和语义关系进行大量例句分析,以此来探究名词活
《六祖坛经》是中国禅宗最重要的经典,是中国禅宗乃至日本禅宗的思想渊源.日本临济宗始祖明庵荣西在论证禅宗思想时,既参鉴了《六祖坛经》的内容,同时又力证禅宗与台密二教的
生态翻译学为解读《追风筝的人》提供了新的视角,本文从生态翻译学中的“译有所为”出发,分别从译者主观动机和译作客观社会影响两方面对《追风筝的人》进行全方位的解读.本
亚里士多德在《诗学》中描述悲剧的功效是通过引发观众的怜悯与恐惧,并使这些情感得到疏泄.那么,怜悯与恐惧是通过何种手段,并以何种机制作用于观众的呢?本文将以埃斯库罗斯
让-保罗·萨特(1905—1980)是法国著名的文学家、哲学家和社会活动家,也是二战后西方存在主义文学的主要代表.萨特的思想主张,如存在先于本质、自由选择、世界是荒诞的,人生
在当代文学思潮中,我国女性作家的面貌逐渐以崭新的形式崛起,特别是在20世纪八九十年代时我国女性文学的话语权得到了一定程度的扩展,其文学思维潮流也在不断进步,女性自我主
学术界对于梁实秋先生的小品文评价饱有赞誉,但也不乏异声.王澄霞认为梁实秋先生的《雅舍小品》除《雅舍》一文以外,余33篇显得乖张怨戾.本文就该文的存疑之处与王澄霞教授商