论文部分内容阅读
久美多杰迄今出版有汉语散文集《久美多杰散文集》《故土和远方》,藏语散文集《极地的雪》,藏语诗歌集《一个步行者的梦语》,藏译汉翻译集《冈底斯的项链》《藏族女诗人十五家》等。先后荣获青海藏语文学“野牦牛奖”、“章恰尔”新人新作奖、第二十届“孙犁散文奖”、第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”。久美多杰的文学创作以其浓郁的藏文化内涵形成其独特的话语表达风格和准确传神的译笔,极大地拓展了藏语文学的汉语阅读空间。久美多杰是优秀的藏汉
Kumi Dorje has so far published a collection of Chinese essays “Jiu Mei Duo Jie Prose”, “Homeland and the Far”, Tibetan essay “Polar snow”, Tibetan poetry “A pedestrian’s dream language”, Tibetan translation of Chinese translation “Gangdise’s necklace” “Tibetan female poet 15” and so on. Has won the Qinghai Tibetan language “Wild yak Award ”, “Zhang Chaer ” newcomer award, twentieth “Sun Li prose award ”, the eleventh national minority literary creation ". Jiu Mei Duo Jie’s literary creation with its rich content of Tibetan culture to form its unique style of expression and accurate transliteration of the pen, greatly expanded the Chinese reading space in Tibetan literature. Kume Dorje is a good Tibetan