论文部分内容阅读
一李胜洪从小便生活在一个温馨的书香门第,由于家庭的熏陶,使得李胜洪较早地得到了中国传统文化的启蒙,对于书画,有着与生俱来的嗜好和天赋。中学时,一位曾做过清末举人的陈姓教师,使李胜洪对书法产生了浓厚的兴趣。严师的循循善诱使他练就了扎实的基本功,同时使他内心中对书法这门中国传统艺术产生了深深的爱恋。从此以后,对书法的这种痴情一至伴随着他度过了下乡插队、军营站岗、工厂做工的无数个日日夜夜。到省城工作后,星期天到湖北图书馆借阅碑帖资料成为他雷打不动的必修功课——他如一个久经饥渴终于得到乳汁的婴孩,尽情吮吸。“劳其筋骨,苦其心志,空乏其身”的结果使得他的眼界豁然开朗,知识结构得到了进一步完善。
Li Shenghong from urinate living in a warm scholarly family, due to the influence of family, making Li Sheng Hong early Chinese traditional culture enlightenment, for painting, with innate hobbies and gifts. In high school, a teacher named Chen, who had been a loftier in the late Qing Dynasty, made Li Shenghong have a strong interest in calligraphy. Strict teacher’s abetting and inducing him to practice a solid basic skills, while making his heart to calligraphy this traditional Chinese art has had a deep love. Since then, one of the infatuation with calligraphy came as he spent countless days and nights driving through the countryside, military barracks and factories. After going to work in the provincial capital, he borrowed documents from the library in Hubei Sunday to become his unshakeable compulsory homework - he was like a baby who had finally gained milk through thirst and sucking. “The result of his labors, bitter his mind, lack of body” makes his vision suddenly, the knowledge structure has been further improved.