论文部分内容阅读
在中美关于中国加入世界贸易组织的协议中,中国承诺在2005年以前把进口轿车的整车关税由目前的80%至100%降低到25%,并大幅度降低汽车零配件的关税,同时逐步取消对小轿车的进口配额管理。汽车行业在我国加入世贸组织后是受冲击和影响最大的行业,占全国汽车行业生产能力和产销总量1/3的微型汽车行业。如何应对这场挑战呢?国内微车主要生产厂家中的重庆长安和哈尔滨松花江的老总认为,入世对中国微车行业既是挑战又是机遇,只
In the agreement between China and the United States on China’s accession to the World Trade Organization, China promised to reduce the vehicle tariff on imported passenger cars from the current 80% to 100% to 25% by 2005 and substantially reduce the tariffs on auto parts and accessories while Gradually cancel the import quota management on cars. After China’s accession to the WTO, the automobile industry is the most affected and affected industry, accounting for 1/3 of the total automobile production capacity in the country. How to deal with this challenge? Domestic manufacturers of micro-car manufacturers in Chang’an, Chongqing and Songhua River in Harbin that the WTO accession to China’s micro-car industry is both a challenge and an opportunity, only