论文部分内容阅读
这半个多月来,小张夫妇从得子的兴奋和喜悦中,渐渐尝出了育儿的艰辛。小宝太难带了,越是夜深人静,他的哭声越响亮,没法哄。白天,给他喂奶、揪耳朵、挠脚心,他还是睡。有时,刚喂过奶,也就个把钟头,他又哭了,叨着奶头猛嘬一顿。就说洗个澡,也累得大人满头大汗,他就是不让洗,不时地攒足了劲,来个鲤鱼打挺,差点滑出去。
Over the past month or so, Xiao Zhang’s wife gradually learned the hardship of child-rearing in her excitement and delight. Andy is too hard to bring, the more dead of night, the louder his cry, can not coax. During the day, give him milk, pulling ears, tickling his foot, he still sleeps. Sometimes, just fed milk, also put an hour, he cried, talking about the nipple fierce meal. Said to take a bath, but also tired adults profusely sweating, he is not to wash, from time to time to save enough strength, to a carp fight quite, almost slipped out.