国务院关于发布《国营企业固定资产折旧试行条例》的通知

来源 :四川政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lelouchX
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现将《国营企业固定资产折旧试行条例》发给你们,请遵照执行。目前,我国国营企业固定资产折旧率偏低,从企业设备陈旧落后的现状来看,需要对设备更新速度加快一些,适当提高折旧率。但是,提高固定资产折旧率,必须从我国的实际情况出发,考虑我国财政的承受能力,有重点地、分期分批地实施。除一九八三和一九八四年已经批准提高折旧率的部分重点企业和上海、天津市的工业企业外,一九八五年可再选择少数大型骨干企业和部分沿海开放城市的轻纺出口工业企业,适当调整折旧率,提高折旧额按五亿元掌握。从一九八六至一九九○年的五年内,头两年分批调整其他国营工交企业的折旧率,后三年再分批调整非工交企业的折旧率。每年调整折旧率的数额和行业,由财政部商国家经委另行下达。未经财政部门批准,不得擅自提高固定资产折旧率。各地区、各部门要加强对折旧基金的管理和监督。所有国营企业都要严格执行折旧条例,切实加强折旧基金的管理,确保这项资金真正用于设备更新和技术改造,不准用于新建、扩建工程和其他属于基建性质的开支。企业主管部门和财政、审计、税务机关及开户银行,都要按照各自职责,对企业折旧基金的提取、使用情况加强监督检查,管好用好这项资金,促进技术进步和经济发展。 The “Regulations on Depreciation of Fixed Assets in State-Owned Enterprises” is hereby issued to you. Please follow the implementation. At present, China’s state-owned enterprises have a low rate of depreciation of fixed assets. Looking at the current situation of obsolete business equipment, it is necessary to speed up the pace of equipment renewal and increase the depreciation rate appropriately. However, to increase the rate of depreciation of fixed assets, we must proceed from the actual conditions in our country and consider the financial capabilities of our country. We must implement them in a focused manner and in batches. Except for some key enterprises that have approved the depreciation rate increase in 1983 and 1984, and industrial enterprises in Shanghai and Tianjin, in 1985, a few large-scale backbone enterprises and some of the coastal open cities can be selected for light textile. Export industrial enterprises should appropriately adjust the depreciation rate and increase the amount of depreciation to be grasped at the level of 500 million yuan. In the five years from 1986 to 1990, the depreciation rate of other state-owned enterprises was adjusted in batches in the first two years, and the depreciation rate of non-commercial enterprises was adjusted in batches in the next three years. The amount of depreciation and the industry to be adjusted each year shall be issued separately by the Ministry of Finance and Commerce of the State Economic Commission. Without the approval of the financial department, the rate of depreciation of fixed assets may not be arbitrarily increased. All regions and departments must strengthen the management and supervision of depreciation funds. All state-owned enterprises must strictly implement depreciation regulations and earnestly strengthen the management of depreciation funds so as to ensure that the funds are actually used for equipment renewal and technological transformation, and are not allowed to be used for new construction, expansion projects and other expenditures that are infrastructure-related. The competent departments of enterprises and the financial, auditing, tax authorities and account-opening banks must, in accordance with their respective responsibilities, strengthen the supervision and inspection of the withdrawal and use of depreciation funds of enterprises, manage and use this fund properly, and promote technological progress and economic development.
其他文献
合唱是一门伟大,古老而高雅的艺术,塑造了艺术形象,只有了解了合唱的特点,掌握了合唱的技巧,才能演绎出和谐之声,天籁之音。 Chorus is a great, ancient and elegant art,
人的内心和谐是和谐社会的一个最高境界,是和谐社会的新层次,即精神面貌的和谐、道德的和谐。和谐社会是人们物质生活的宽裕和丰富的社会。但是,即使这样的社会里,如果人们的
目的  探讨超抗原葡萄球菌肠毒素B(SEB)体内诱导的免疫耐受性及其特征。方法 采用MHC不同的两种小鼠进行淋巴细胞移植。用流式细胞术和混合淋巴细胞培养技术,检测受体鼠T 细胞亚群的
音乐艺术是人类丰富内在情感的外在表现,是人类精神世界活动的一种形式,对社会、对人的精神发挥着极其重要的作用。音乐艺术具有的审美、认识与教育方面的基本功能,集中反映
一、现代美声唱法内涵概述美声唱法诞生于17世纪的意大利。作为一种演唱风格,美声唱法以音色优美、富于变化著称。美声唱法的声部区分十分严格,尤其对音区的和谐统一尤为重视
随着全球化的发展,国家之间的联系日益密切,无论是经济交流、文化交流还是信息交流都比原来频繁得多,因此我们的世界俨然就变成了一个“地球村”。我们可以 With the develo
目前,大众文化软实力在全球化语境中发挥着越来越重要的作用,它不仅是参与全球竞争的一种实力的体现,也是在有着文化差异的各民族国家之间促进对话交往的使者。现代通俗艺术
2005年9月8日,9日,秋日阳光明媚,广州市职业中介服务协会在广东省武警会议中心三楼多功能厅举办了广州市职业中介服务协会工作年会暨信息交流会。出席本次会议的有广州市劳
遂溪县附城区有18个乡,8213户,全区建立家庭会计核算的农户已发展到475户,取得了良好的经济效果.他们的具体做法是: 运用典型启发引导,提高对建立家庭会计核算的认识.他们总