论文部分内容阅读
感冒患者忌“聚”:春节期间天气寒冷,人们容易伤风感冒,如走亲访友聚在一起,极易造成疾病的交叉感染和流行。因此,感冒患者不宜外出,最好在家中调养,这样既有利于病情恢复,又能避免将病传染给他人。慢性呼吸道疾病患者忌“凉”:春节期间,气温较低,因此支气管炎、肺气肿等呼吸道疾病患者应注意防寒保暖,避免受凉以防旧病复发。肝病患者忌“酒”:肝病患者饮酒,会直接伤害肝细胞,甚至会使肝细胞变性或坏死,导致病情进一步恶化。胆病患者忌“油”:节日期间食物油腻,胆病患者如果大量进食荤腻食品,会加重胆囊的负
Cold patients avoid “poly ”: the cold weather during the Spring Festival, people easily colds, such as visiting relatives and friends gathered together, can easily lead to cross-infection and epidemic of disease. Therefore, cold patients should not go out, it is best to nursed back to health at home, so that it is conducive to the recovery of the illness, but also to avoid the transmission of the disease to others. Patients with chronic respiratory diseases bogey “cool ”: during the Spring Festival, the temperature is low, so bronchitis, emphysema and other respiratory diseases should pay attention to cold warm, to avoid the cold to prevent relapse. Patients with liver disease bogey “wine ”: drinking alcohol in patients with liver disease, will directly damage liver cells, and even degeneration or necrosis of liver cells, leading to further deterioration of the disease. Patients with gall bladder avoid “oil”: greasy food during the holiday season, gall bladder patients eat greasy food, will increase the negative