从主题主语的角度论Rush译文的忠实程度

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuchao2549
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主题是个篇章概念,而主语是个句法概念。理清主题和主语的区别对于英汉互译至关重要,因为汉语是主题突出的语言,而英语是主语突出的语言。在汉英翻译时,我们要注意两种语言在这方面的差异,避免译出原文中没有的意思或是译出的文章缺乏连贯性,力求在翻译时做到忠实通顺。该文从主题的角度来分析朱纯生的译作“Rush”的忠实程度,以此为例说明译好主题句的重要性。
其他文献
本文分别介绍三维激光扫描技术及建筑工程竣工测量工作,并结合江苏南京市某会展中心阐述该项技术在建筑工程竣工测量工作中的具体应用,使人们更加深入地了解和认识该项技术,
目的分析探讨重症医学科发生呼吸机相关性肺炎(ventilator-associatedpneumonia,VAP)的危险因素及防控措施。方法分析117例重症监护室应用机械通气的患者,进行回顾性调查分析
随着时代的发展,信息技术已经广泛应用到了社会建设与发展的各个领域,并改变了人类社会的整体面貌。可以说,信息技术已经成为二十一世纪对人类影响最为深远的科技。尤其在工
目的研究七氟醚与瑞芬太尼静一吸复合全麻下老年患者维库溴铵的肌松效应。方法择期行腹腔镜胆囊切除术患者30例,ASAI或Ⅱ级,按年龄分为老年组(65~80岁)和青年组(25~45岁),每组15例。七
腐败犯罪〔1〕案件中,一部分嫌疑人在案发之前或之后潜逃国外,往往导致大量涉案赃款向国外转移。近30年来,我国外逃腐败犯罪嫌疑人数量已达约4000人,携走涉案赃款总额已达500
理想的存储材料一直是体全息技术发展的关键。光致聚合物材料具有高灵敏度,高信噪比和制造成本低廉等诸多优点,是高密度全息存储最有希望首先获得突破的材料。PMMA(PQ)光聚物
中国山水田园派诗人与诗作浩若繁星,其中中唐时论田园诗和游记,莫出柳宗元其右。他被贬永州后曾在《永州八记》的《始得西山宴游记》中说到:“其隙也,则施施而行,漫漫而游,日
米非司酮是一种甾体抗孕激素制剂,与米索前列醇配伍,已被证实是一种安全、有效的非手术终止早孕的方法,但仍存在着流产不全、流产后阴道出血量多,阴道出血持续时间长及流产后感染
随着公民对知情权的渴望,我国《政府信息公开条例》于2008年实施,该条例对申请信息公开的主体以及申请公开的内容与申请主体之间的联系都做了比较宽泛的规定。自从《政府信息
基于Copula函数对金融市场风险价值(VaR)的研究,构造出一种新的混合Copula,并与传统的方法进行了比较。通过事后检验(Backtesting),实证研究得出,混合Copula函数方法的确能够改善VaR