“言外之力”的不可译性与大学英语教学

来源 :宁波工程学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boypoe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化交际中,人们往往会发现交际双方由于受到不同文化背景、不剜社会规范和社会言语规则等因素制约.采用本民族的交际方略,直接把自己语官的话语翻译成目标语,与非本民族的人进行交际,造成对方对言外行为(illoeutionary act)的意义产生误解,丧失“言外之力”(illocutionary force),从而导致语用失误(pragmatic failure)。这种语句可以被翻译而语句的“言外之力”不可被翻译(untranslatability)的语用迁移现永在中外跨文化交际中时常发生。本文试图借助十跨文
其他文献
根据1959-1994年全国156站历年逐水降水量资料,分析结果指出:天水干旱的空间尺度约为800km,干旱的空间尺度具有清楚的季节变化。
基于“种子课”背景下的教材比较研究与分析,笔者以小数乘法单元中的“种子课”小数乘整数一课为例,选择了人教版、苏教版、北师大版和浙教版等现行的四套教材,从教材情境选
微山县地处南四湖区,地表水和地下水资源储量相对丰富,由于受气候、降水等因素的影响,年内变化大,时空分布不均,旱涝灾害频繁发生.近十几年来,微山县逐渐把农业节水灌溉作为
采用新疆“96.7”特大暴雨期间逐日08,20时1°×1°网格常规观测资料和GMS-5红外一,二通道及水汽通道的亮温资料,对比分析了水汽通道亮温场与大气水汽含量场之间的关系,水汽通道亮温
本研究应用血凝抑制试验(HI),2004年初H5亚型禽流感在中国内地发生前后,于湖北、广西二疫区市县的生态系中,自健康的鹰、鸽子、野鸭和鹌鹑中采集了54份血清,对其进行了血清学检测,并
本文分析了职业素养的职业道德、职业意识、职业行为习惯和职业技能等四大要素,在揭示大学生职业素养现状及成因的基础上,探究了新建本科院校构建由学生角色向职业角色转换的对
2003年中组部以中组[2003]26号文件发出《关于深入学习“三个代表”重要思想,做好大规模培训干部工作的意见》,对大规模培训干部工作提出明确要求。水利部党组也以水党[2003]20
本文通过讨论高校计算机公共机房中学生机系统的快速安装问题,给出如何利用Windows2000 Resource Kit中的Microsoft系统准备工具SysPrep和Symantec公司的克隆软件Ghost 7.5,
高校教师是高校的支柱,他们的工作业绩和状态关系到高等教育的成败,直接影响人才的质量和高校的职能。本文在具体分析比较高校教师的成就动机以及激励方式的基础上尝试构建起
  冠县总面积 1152km2, 其中风沙区面积462 87km2, 占全县总面积的 40 2%。多年来, 县委、县政府把治理水土流失、改善生态环境作为全县农田基本建设的一项重要任务来抓,