论文部分内容阅读
大型紫砂陶浮雕《万福壁》落成在深圳国际机场附近的福永镇,这是一个依山傍海、环境优美、经济发达的美丽小城,当地的名称几乎都与福有关,我的创作思路首先就被这一印象打开了,“福”字可作文章。在著名雕塑家赵树桐教授与书法篆刻家陈浩的指导下,我着手设计以福为主题的浮雕《万福壁》。整幅作品长130米;高6米,这是一块巨型浮雕,为了使《万福壁》更具意义,采用了中国传统特色的紫砂陶作为整幅作品的制作材料,使这幅作品更加具有本土特色。那么除要雕塑这幅作品外,还要经过高温烧制出来。这是考虑到体裁的民族性,因为“福”是人们对美好生活的一种向往和追求,特别是华夏民族对“福”的情有独钟,甚至达
Large purple sand pot relief “Wan Fu wall” was completed in Fuyong near Shenzhen International Airport, which is a beautiful mountain town, a beautiful environment, economically developed town, the name of the local Fu and almost all of my creative ideas first Opened by this impression, the word “blessing” can be used as an essay. Under the guidance of Professor Zhao Shu-tong, a famous sculptor, and Chen Hao, a calligraphic seal-cutting artist, I set out to design the blessing-themed relief “Wanfu Wall”. The entire work is 130 meters long; 6 meters high, this is a giant relief, in order to make “Wan Fu wall” more meaningful, using the traditional Chinese purple pottery as a production material for the entire work, making this piece more local Features. Then in addition to sculpture this piece of work, but also after high temperature firing out. This is due to the ethnicity of the genre because “blessing” is a longing for and pursuit of a better life. In particular, the Chinese nation has a special preference for “blessing,” and even up to