论文部分内容阅读
在文件出台之际,9月6日,黑龙江省省长陆昊参观该省“十二五”科技创新成果展时强调,科技人员是推动科技成果产业化的重要力量,要注重科技成果的技术溢出,坚持技术逻辑与市场逻辑相结合,设计好商业模式和融资方案。8月20日,黑龙江省印发《关于大力促进高新技术成果产业化的意见》提出,加快科技成果培育与产出,拓宽科技成果来源渠道,不断提高科技成果持续供给能力。加强支持成果产业化过程中的中试实验、工业化试生产,打通阻碍科技成果转化过程中的关键环节。提高科技成果持续供给能力加快科技成果培育与产出。支持研究开发机构、高等院校、企业积极承担国家重大科技项目,按获得国家财政资金实际支持额度的10%、
On the occasion of the document introduction, on September 6, Governor Lu Hao of Heilongjiang Province paid a visit to the “12th Five-Year Plan” of science and technology achievements in the province and emphasized that scientists and technicians are important forces in promoting the industrialization of scientific and technological achievements and should pay attention to scientific and technological achievements Technology spillover, adhere to the combination of technical logic and market logic, design a good business model and financing programs. On August 20, Heilongjiang Province printed and dispatched the Opinions on Vigorously Industrializing Hi-tech Achievements proposed to accelerate the cultivation and output of scientific and technological achievements, broaden the sources of scientific and technological achievements, and continuously improve the sustainable supply of scientific and technological achievements. Pilot experiments and industrial trial production in support of the industrialization of achievements should be stepped up and the key links hindering the transformation of scientific and technological achievements should be opened up. Enhancing the Continuous Supply Ability of Scientific and Technological Achievements, Accelerating the Cultivation and Output of Scientific and Technological Achievements. Support R & D institutions, institutions of higher learning and enterprises to actively undertake major national science and technology projects. According to the 10% of the actual amount of support from state financial funds,