论文部分内容阅读
2012年对于华奇甚至是整个石狮的服装业来说都是一个充满挑战的时刻。这家由盖奇(中国)织染服饰有限公司、上海长胜纺织制品有限公司共同投资的股份公司,拥有自主研发冷转移印花技术团队与成套冷转移印花生产流水线。2011年,华奇公司将“冷转移印花基地”引进石狮并落户石狮,建立了全国首家“节能环保冷转移印花示范基地”这不仅是公司董事长王衍筑进行的二次创业,也是中国纺织企业在困难面前实现的一次新的跨越。为此,记者专访了华奇公司董事长黄莎莉女士,与之进行了一场关乎环保技术、流行时尚方面的对话。
2012 is a challenging moment for Garment and even the entire lions garment industry. This joint-stock company invested by Gage (China) Weaving and Dyeing Garments Co., Ltd. and Shanghai Changsheng Textile Products Co., Ltd. owns self-developed cold transfer printing technology team and complete sets of cold transfer printing production lines. In 2011, Huaqi Company introduced the “Cold Transfer Printing Base” into Shishi and settled in Shishi and established the first base of “Energy Conservation and Environmental Protection Cold Transfer Printing Demonstration Base” in China. This is not only the second pioneering undertaking by Chairman Wang Yanzhu, It is also a new leap forward for Chinese textile enterprises in the face of difficulties. To this end, the reporter interviewed Hua Qi, chairman of Miss Huang Shali, with a conduct related to environmental technology, fashion and fashion dialogue.