《生死疲劳》小说中乡土语言的杂合翻译——以“第三空间”理论为视角

来源 :昌吉学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyhacmacyh007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乡土语言是汉语表达中的一部分,也是中国文化“走出去”发展战略中的重要一部分。为了更深入地了解莫言小说《生死疲劳》在西方的影响力,以便对中国文学与文化“走出去”提供新的文化参考,以霍米·巴巴的第三空间理论为视角,来探讨莫言小说《生死疲劳》中乡土语言的翻译。研究结果发现葛浩文在中西文化之间建立起了第三空间,将归化与异化杂合,从而使其译本深受西方读者的喜爱。对葛浩文翻译策略的探讨对我们提高文学作品的翻译质量,推动中国文化走向世界,具有一定的理论和实践意义。
其他文献
台湾现有渔业船舶(管筏)约为3万艘,总吨位约90万总吨。 1、远洋渔船情况。台湾地理位置适中,往返世界各大渔场很方便,具有优良的渔业环境条件。台湾渔业依性质和作业海域不同
韩国三星重工负责人近日表示,该公司已做好设计和建造1.2万TEU级集装箱船的准备工作,目前正等待承接第一份订单。三星重工称,建造这种集装箱船在技术上完全可行,在经济上更加
自2000年4月中、老、缅、泰四国政府在缅甸大其力正式签订四国《澜沧江—湄公河商船通航协定》后,澜沧江—湄公河国际航运开发利用进入一个新的发展时期。 发源于青海拉
近期船东对中型集装箱船兴趣在不断增强,特别是德国船东非常活跃。Schutle公司正在进行2艘3 500TEU集装箱船的订购计划,Klaus Oldendorff也有意订购类似船订单,正在与韩国的2
美国海关关长邦拿表示对24小时新规的推行进度感乐观,有信心短期内全球业界将可符合要求。此外,他一再强调新规是关乎国家安全,因此美国海关必须认真执行,绝不会放宽惩罚。
高雄港——台湾地区最大的港口,正雄心勃勃地朝着亚洲区域物流中心的目标前进。最后一项投资几百万美元的物流设施——台湾食糖物流园,更是为了促使高雄成为国际物流业操作中
康定民族师专在办学过程中始终坚持以教学、科研为中心,坚持教学与科研相结合,以教学促科研,以科研推动教学,推动校内各种改革的进行。鼓励教职工在进行教学和管理工作的同时
期刊
海洋中天然气水合物主要发育在有机质供应充分、沉积速率快、热流值较高,水深大于300m的大陆斜坡和活动边缘的增生楔发育区,沉积物类型主要以泥质砂岩,砂质泥岩和浊积岩为主,假海底反
兹定2002年6月26~29日在大连召开的“2002年中国大连国际海事展览会”经过一年多的紧张筹备,现已基本就绪。一、“2002年中国大连国际海事展览会”筹备工作进展顺利 (1)海外馆