论文部分内容阅读
本文按时间顺序重点阐述了外国戏剧理论在近代的译介情况以及这些理论对中国各个时期的剧作家们创作和艺术思想的影响。本文主要介绍了清末民初和“五四”时期的外国戏剧理论译介情况,而对20世纪30年代的情况进行了简单介绍。
The paper focuses on the translation of the theories of foreign drama in modern times and the influence of these theories on the dramatists and the artistic thoughts in different periods of China. This article mainly introduces the translation and interpretation of foreign drama theory during the late Qing Dynasty and the early Republic and the May Fourth Movement, and briefly introduces the situation in the 1930s.