翻译与变异——与葛浩文教授的交谈及关于翻译与变异的思考

来源 :清华大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jack1978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖,翻译家葛浩文(Howard Goldblatt)教授功不可没。葛浩文成功翻译过四十余部中国当代文学作品,使中国文学在英语世界得到了广泛的传播,使国外学界对中国的文化的译介与研究有了更深层次的了解与接受,为东西方文化的交流与沟通架起了桥梁。葛浩文的翻译实践表明,文学作品的翻译过程中,译者需要根据目标语文化的变化而进行适当的语言变异,只有遵循变异的路径,符合目标语国家的语言、文化和读者的口味,一国的文学作品翻译才能够真正融入目标语国家,并丰富目标语国家的文学宝库。
其他文献
与采用常规的分子筛催化剂相比,介-微孔复合分子筛ZSM-5/MCM-41具有优异的催化性能。本文分别采用机械混捏法和分子筛硅源法制备了ZSM-5/MCM-41复合分子筛,以乙醇脱水反应为
在电子传媒时代和文化数字化的语境下,当代学术领域的“空间转向”蕴含着哲学思维范式的嬗变与文艺美学的焦点转移,因而具有重要的理论意义。后现代多维“空间”,尤其是主导
《全宋文》所辑补的郑思肖佚文尚有遗漏,对所辑郑思肖文的分拆、改题有欠妥处,校勘颇有漏失,标点偶有错误。新发现的所谓郑思肖佚文《赠郡王》不可靠。《全宋文》所辑朱夫人
一直以来,我国的渎职罪主体的范围在立法和司法解释上都是不断变化的。1997年刑法将渎职罪的主体从国家工作人员修订为国家机关工作人员,但对国家机关的认定、国家机关工作人
引入微穿孔板声阻抗理论模型,通过微穿孔管消声器传声损失测试验证基于该模型的传声损失数值计算方法的正确性。利用数值方法计算微穿孔管消声器传声损失获得共振频率。单因
王阳明用"致良知"三字概括自己的学说,提倡知行合一,教人防"私欲",从而达到"此心纯乎天理而无人欲之杂"的圣人境界。超凡入圣的路径就是致良知,是建立在"致"的基石之上的。致
学生辅导员制度是清华大学1953年始建、此后虽有短暂中断却一直延续至今的学生培养制度,清华大学实施这一制度培养了一大批领袖人才。这项制度既富有社会主义政党与苏式教育
我国行政诉讼法和国家赔偿法对行政侵权赔偿责任作了专章规定。建立这一制度有利于促进行政管理活动的法制化,切实维护公民、法人或者其他组织的合法权益。本文在此主要分析
维特根斯坦对美学的批判是从日常语言使用的角度进行的,认为"美"这个词是一种误用,最初它是感叹词,是对表示喜爱的动作、表情的替代,这是语言的自然功能,但是在使用中被当作
近两年,有幸给省内几家剧团排了几台戏,有大戏也有小戏,剧种也不同,有话剧、徽剧和黄梅戏。这些剧目分别参加了省第六届艺术节、全省小戏、折子戏调演等,取得了较优异的成绩
期刊