论文部分内容阅读
陕西电信:开通专用新视通和宽带业务 (特约记者 成瑾)陕西电信在全省防治“非典”的战役中,积极采取措施重点保障省市“防治非典办公室”通信安全以及信息传递畅通。 为了向“非典”防治工作提供高质量的通信服务,陕西电信与省卫生厅进行了多次沟通,在充分了解其业务需求的基础上,推出了多媒体远程指挥和远程医疗解决方案。 5月1日正值放假第一天,该公司专门下发紧急传真电报,要求所属各市分公司立即成立以副总经理担任组长的“非典办”通信服务领导小组,在当地政府的领导下负责为卫生防疫信息系统的运行提供强有力的技术服务和支持,并向省、市“非典办”
Shaanxi Telecom: Opens Dedicated New Vision and Broadband Services (Special Reporter Cheng Jin) Shaanxi Telecom actively took measures to ensure the safety of communication and prevention of SARS in provincial and municipal departments as well as the smooth flow of information in the battle of SARS in the province. In order to provide high-quality communication services to SARS prevention and control work, Shaanxi Telecom conducted many communications with the Provincial Health Department and launched a multimedia remote commanding and telemedicine solution on the basis of fully understanding its business needs. On the first day of the holiday, on May 1, the company issued an emergency fax and telegram specifically requesting that its respective city branch immediately set up a “SARS” communications service leading group with the deputy general manager as the leader. Under the leadership of the local government Responsible for the operation of health and epidemic prevention information system to provide strong technical services and support, and provincial and municipal “SARS Office”