论文部分内容阅读
辞旧迎新的时节,基金公司忙着分红,保险公司急着推出新产品,银行的人民币理财产品更是拉开阵势搞促销。刚刚享受过2006年红红火火的理财经历,使得人们在走亲访友、恭贺农历新年之余,也大都开始悄悄地为自己谋划新年的“发财计划”。“爆竹声声辞旧岁,总把新桃换旧符。”对于已经到来的新的一年,大家显然都抱以极大的期望。
New Year greet the old, fund companies are busy dividends, insurance companies hurry to launch new products, the bank’s RMB financial products is to start the battle to engage in promotions. Having just enjoyed the booming wealth management experience in 2006, people are most often starting to make quiet plans for themselves to plan New Year’s holidays while visiting friends and relatives and congratulating the Lunar New Year. “The sound of firecrackers has changed from old to old, always changing from new to old.” For the new year that has just arrived, everyone obviously has great expectations.