论文部分内容阅读
随着中国经济实力的不断增长,各国人民学习汉语的热情也在水涨船高,中国对外输出的汉语老师也在逐年的增长,本文就以韩国为例,反观一下汉语教学在国外的发展情况,众所周知,韩国与中国毗邻,两国有如此近的地缘关系,而每年来韩的中国人不计其数,强劲的带动了韩国的旅游经济,在如此紧密的经济联系之下,汉语已经一点点的走进了韩国中小学的正规课堂,作为韩国学生辅修的第二外语科目,这也是必然的趋势。就是在这样的大环境下,我作为一名汉语老师,来到了韩国,走进了真实的韩国初中生的汉语课堂,进行了为期两年的汉语教学。本文就描绘了我在韩国某初中进行汉语教学时产生的问题,和汉语课堂的教学进程。在这其中,也看到了一些韩国初中学生学习汉语时所遇到的各种问题。
With the continuous growth of China’s economic strength, the enthusiasm of people of all countries in learning Chinese is also on the rise. The output of Chinese-speaking teachers in China is also increasing year by year. This article takes South Korea as an example to review the development of Chinese teaching abroad. As we all know, As South Korea is adjacent to China, the two countries have such close geographical relations. However, as many Chinese come to South Korea every year, they have strongly boosted the tourism economy in South Korea. With such close economic ties, Chinese have come a little bit It is also an inevitable trend that regular classes in primary and secondary schools in South Korea, as the second foreign language subject for Korean students minor. It was in this environment that I, as a Chinese teacher, came to Korea and went to a real Chinese class for junior high school students in South Korea for a two-year Chinese teaching. This article describes the problems that I had with Chinese teaching in a junior high school in South Korea and the teaching process in Chinese class. In this one, I also saw various problems encountered by junior middle school students in learning Chinese.