中英商标词语的文化差异及其翻译

来源 :宿州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reap
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中英文都有自己独特的商标用词,它们各含其丰富的民族文化意义。在国际经贸交往中,许多 具有鲜明西方文化色彩的商标进入了中国市场,也进入了汉语。汉语同样也有自己独特的商标走出了国门, 闯入了国际市场。因此,为了促进国际经济贸易以及文化的交流合作,笔者在文中粗略地谈了中英商标词语 的民族文化差异及其翻译。
其他文献
高黎贡山南段迄今计有种子植物192科,887属,2 807种。将其科属按所含种的绝对数目和区系存在度两种不同排序,以提供完整的高黎贡山南段种子植物区系的区系组成,反映本区系的
【正】 1983年12月高年级英语教学座谈会在北京外国语学院举行。会议对高年级教学的主要任务、课程设置、教材、大纲、师资以及防止精神污染等问题进行了讨论。其中与高年级
教育评估是教育科研的三大领域之一.它以美国兴起的教育测量运动为发端,克服了教育测量的诸多弊端,发展完善了教育测量的手段.它产生于上世纪30年代,发展于50年代,70年代成为
据《汉书.地理志》所载西汉一代,惟有丹阳一郡设有铜官,然记载简略,未明归属。丹阳铜上承春秋战国时的"吴越金锡",下启唐宋时期的"梅根冶"、"永丰监",为西汉一代铜器铸造和铜
为了对烟草中敌草胺残留进行高效的富集纯化和测定,建立了敌草胺分子印迹固相萃取-高效液相色谱法进行检测。首先,以敌草胺为模板分子,甲基丙烯酸为功能单体,乙二醇二甲基丙
建筑工程是我国现阶段重点发展的一项基础工程,其与人们的生活、生产都会有着密切关系。在建筑工程建设过程中,为了使建筑工程的质量能够得到进一步提升,应当意识到建筑工程
为优选“好企业”上市,传统A股市场设置了高门槛的IPO标准,它引入“海选”机制,只有少数企业能够脱颖而出,最终获得IPO批文。改革股票发行制度,成为资本市场发展的必然抉择。科创
报纸
<正> 本文介绍一种新的褥疮分级方法即Yarkony-Kirk(Y-K)分级法,并将其与传统的Shea分级法进行了比较.10名护士参加了本实验.在此之前,她们全部采用Shea分级法.实验将护士分
垃圾焚烧飞灰由于含有大量的重金属而被列为危险废物,药剂稳定化处置方法具有工艺简单、稳定化效果好、费用低廉等优点.重金属稳定化药剂作为药剂稳定化技术的核心产品制约着
鉴于土壤重金属污染的严重性及其治理的迫切性,系统综述了土壤重金属污染的现状、来源、修复方法,着重介绍了原位固定修复的材料与机理,并总结了土壤重金属污染原位固定修复