新闻翻译中的标题转换模式

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:randomx1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中英文新闻标题结构类似,但各标题类型的使用频率很不相同,翻译时需要进行转换。翻译外刊新闻标题有四种模式:译出单式标题、删除副标题、完全删除原标题、添加提要题。翻译标题和新取标题有着完全不同的规范,前者基本按照英文标题模式,侧重保留原题的语言形式;后者完全遵守汉语命题习惯,更多地考虑读者的接受。
其他文献
本文结合近年网络语料,运用社会心理学知识,从对他人的认知、对人际关系的认知、对社会现象的认知和对自我的认知四方面,浅谈当前网络低俗词语对青少年社会认知所产生的消极
传统教育资源为适应教育现代化的要求 ,不断变革并融入教育现代化的进程之中 ,从而促进了现代教育制度的建立。晚清书院的嬗变即充分展现了这一历史理性。在社会转型和自身日
中国共产党学术史是中共文化史和中国现代学术史研究的一个薄弱环节。探讨中国共产党学术史,既能深化中共文化史和中国现代学术史的研究,也能为理解中国共产党与先进文化的关
选取2013年1月~2014年8月在我院住院治疗的72例病毒性脑炎的患儿,随机分为观察组和对照组各36例。观察组在综合治疗的基础给予阿昔洛韦治疗,对照组在综合治疗的基础上给予利
对于五四新文化运动是否是全盘反传统这一问题,学术界有过长期激烈的论战,可谓仁者见仁,智者见智。本文认为,五四新文化运动所批判的是传统文化中阻碍中国社会进步的糟粕部分
本文从地域建筑的相关概念出发,通过对何镜堂与齐康建筑作品的浅析,探讨了两位大师建筑思想中的地域情结,以及建筑作品中的地域特色,并揭示了地域建筑在中国当前大环境下的重
【正】 通常认为,科学是关于自然与社会发展客观规律的知识体系。技术是人类改造自然的方法和技能,通常体现在生产工具和劳动对象中。科学在其发展的各个阶段,一般都会影响技
在刷微博、刷朋友圈等行为已成为习惯的"泛社交时代",出版业需要改变轻视社交的传统观念,建立基于新的媒介生态的社交化战略,因为社交(社交中的大数据)是发现用户、认知用户
目的了解2012~2015年本院重症监护病区(intensive care unit,ICU)病原菌分离及抗菌药物使用情况,并分析分离菌耐药率及抗菌药物用药频度(defined daily dose system,DDDs)间的关
本论文通过实践结合理论的方法,总结表演体会,依据理论知识并合乎逻辑的分析、概括出依托感受的结论和方法。并对个人表演作品进行具体分析,结合个人的经历和表演作品的感受