提高双语教学成效以加强大学生专业外语能力的培养

来源 :学理论·下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wap1012min2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:高等学校学生掌握好专业外语知识,熟练运用语言进行交流,有利于直接掌握本学科前沿知识和最新研究成果、更高效的学习国外先进科学技术和管理经验、更广泛地参与国际分工和合作。目前,双语教学仍然是提高大学生专业外语实际能力的最有效方法之一。
  关键词:双语教学;专业外语;高等学校;复合型人才
  中图分类号:G42文献标志码:A 文章编号:1002—2589(2009)26—0199—02
  
  进入21世纪以来,全球经济一体化、科学技术国际化正成为新的时代特征。面对科技日新月异、知识更新速度加快、国际交流日趋频繁的新形势,国家需要大批了解世界各国科技文化,具有坚实理论基础,始终站在学术与实践前沿的创新型高素质复合型人才,尤其要求将来从事科研和技术工作的高校毕业生应具有专业外语实际能力。目前,双语教学仍然是提高大学生专业外语实际能力的最有效方法之一[1]。到目前为止,我国高等学校以课程与教材为核心的专业外语课程改革从理论上、实践上为专业外语教育的全面实施打下了一个良好的基础,其成效有目共睹。但总体上,我国专业外语教学质量仍落后于形势发展,因此,我们有必要对专业外语教学各方法和环节进行研究和探讨。
  
  一、双语教学当前状况分析
  
  一般而言,国内高校双语教学大多采用国外原版教材,授课时则以英语讲授为主,但不排除汉语,同时在课堂讨论、作业、期末考试等教学环节英语和汉语并用。从实际情况看,当前国内高校在双语教学中仍然存在着一些问题[2]。
  (一)合格双语教学师资缺乏
  目前高等学校的中青年教师相当部分具有硕士学位和博士学位,但绝大多数都没有一年以上的出国经历和外语专业学习经历,外语能力严重缺腿,即词汇量大、语法好、阅读能力强,但口语差、听力差、写作能力差。而双语教学对教师外语的综合运用能力尤其是口语和写作能力要求十分之高。
  (二)缺乏科学的课程体系和必要的教学资源
  双语教学目前缺乏科学的课程体系和必要的教学资源,特别是立体化教学资源,致使双语教学对进口教材的依赖性大,由此造成一系列比较严重的问题:一是任课教师选择国外优秀教材的信息渠道狭窄;二是即使选定了国外优秀教材,也难以保证及时、足量、连续供应,况且外文原版教材无论是原装进口还是由国内影印,一般价格都比较高。双语教学需要更多的外文参考资料,但目前绝大多数高等院校外文资料都难以满足双语教学需要。
  (三)教学方法有效性有待提高
  长期以来,受应试教育的影响,教育还存在未清除的遗留问题:一是还未彻底改变教学中以教师为中心的观念,学生主动参与的积极性不高;二是“翻译式”、“灌输式”教学方式仍然存在,三是外语实践的量少、内容死、面窄,学生的语言交际能力得不到应有的提高。
  
  二、改进双语教学,加强大学生科技外语能力的培养
  
  针对双语教学特点和当前存在的问题,为更好地配合专业外语教学,加强大学生科技外语能力的培养,笔者提出系统推进双语教学的举措。
  (一)转变观念
  转变传统观念是双语教学的先导[2]。传统上许多人认为,外语只是一种语言交际工具,忽略了它的丰富内涵。事实上,外语既是一种语言交际工具,也是一种信息-知识、观念、思维方式、历史、文化、科技等的重要载体。毋容质疑,英语作为世界性语言,是目前最为重要的语言交际工具和语言信息载体。要从政治、军事、文化、思维方式和价值观念等方面全方位、深层次地把握外国,做到“知己知彼”,均需要充分挖掘英语的丰富内涵,而要做到这点,单纯依靠基础英语教学显然是远远不够的,应当开展双语教学、加强专业英语学习,着力解决从深层次学好专业知识的问题。
  (二)改革基础外语教学和加强培养双语教学师资
  基础外语教学改革和师资培训是推行双语教学的关键。结合我国国情、并遵循外语教学规律,对整个基础英语教学进行系统改革。具体地,将外语作为与汉语同等重要的课程,从小学一年级开设,循序渐进。从小学到大学各有侧重:小学期间着力培养学生听说能力,并要求学生掌握基本的词汇和语法知识;中学阶段系统培养学生的听说读写能力,并从高中阶段起,考虑用双语开设世界地理、世界历史等课程;大学阶段除外语专业学生外,外语学习的着力点放在原版教材和第二外语学习上。从目前来看,双语教学中最为根本的问题还是师资数量和质量缺欠问题。为此,建议各地区出台相应政策,鼓励有条件的高等院校建立若干双语教学师资培训基地,集中财力在国外建立适量双语教学师资培训基地。各高校分批选派那些年纪轻、外语基础好、专业功底深厚、热爱教育事业的教师到培训基地或国外高等院校实行封闭式学习,周期不短于半年,结业后双语讲授一门或两门专业课程。打破专业外语教师和非专业外语教师之间的界限,专业外语教师补充强化专业知识,非专业外语教师补充强化外语知识,在双语教学师资培训工作中实行双向平行推进战略。
  (三)采取有效的教学方式和方法
  1.创建浓厚的双语教学氛围。良好的教学环境可以显著地提高教学效果。教师应该着力于创造一个浓厚的双语教学氛围,比如教师一方面可以组织同专业甚至同课程教师间的双语教学教研活动,倡导用外语进行学科专业的交流,也可发动学生在课下用外语进行相关的专业学习交流,同时鼓励师生用外语同国外相同学科人士进行学术交流。在教学过程中,师生之间要相悦以解、和谐互动,教师要对坚持用外语交流的学生充满关怀之情,对于学生在双语学习中的错误或问题,教师应该将之视为正常现象,并将之作为改进双语教学的依据。教师应鼓励学生用双语提问,并激发他们用双语表达自己的意见,提高学生用外语进行学科交流的信心和积极性。
  2.扫清外语教学的障碍。在教学过程中,发现学生主要的问题是专业词汇匮乏。大量专业词汇的出现,成为学生理解内容方面的一大障碍。为此,在双语教学中针对此问题作了改革,首先要求学生将讲解部分出现的专业词汇全部记住,不单单要求认识,尤其要掌握它们的发音。另外将外文单词分类,归纳,总结,以图表的方式提前交给学生预习。
  3.利用多种方式提高授课效率。教学方式方法往往是决定教学有效性的关键因素。教师要为双语教学设计合理有效的教学方式,有效引导、帮助学生提高学生的学习效率。一是要采取有效的课堂讲授方式,教师要用客观、准确、精炼的外语讲授,间或使用汉语教学,用举例、对比、互动等多元化教学方式逐步引导学生,避免枯燥、抽象的说教,而且要难易结合,重点突出。要适时运用表情、手势等态势语辅助讲解,设法带动学生提问、回答与讨论,激发学生学习积极性,确保每一个学习内容扎实有效。二是设计活泼多样的课堂活动,比如课堂教学活动就可采用小组讨论、专题演讲和小型辩论等方式,加强师生之间及学生之间的沟通和交流。三是要积极探索现代化的双语教学手段,尽量利用多媒体等现代化教育技术手段,扩大课堂教学的信息量,通过图、文、声等非语言行为,直观、生动、形象地帮助学生掌握教学内容,从而降低在外语理解上的难度,提高课堂教学的实际效果。
  4.据实调整双语教学过程中外语讲解的力度。双语教学中并不是教师使用的外语越多越好,应视学生接受程度而定。虽然教师外语讲得很流利准确,如果学生并没有理解教学内容,也不能算是成功。应根据学校、学科、课程、教师以及学生的差异性和教学阶段性,确定双语教学过程中外语讲解的力度。因此在备课时,考虑更多的应是如何使学生发现问题、研究问题、激发兴趣和培养能力。做到以点带面,先易后难,逐步深入,保证每堂双语教学课上“双语比例适合度”。
  5.精选外文辅助教学材料,提高学生学习兴趣。在网上或者杂志上选取与课程相关的外文资料,也可以让学生自己来选取,在课堂上与大家一起分享。其目的让学生主动的参与到其中来,对于提高学习的主动性以及外语口语水平有很大帮助。
  6.教会学生学习专业外语的方法,培养学生的创新思维。教学有法,而无定法,贵在得法。教师在教学中要树立“教是为了不教”的观念,以发展的眼光,着眼于不同学生的潜能开发和个性发展,培养学生独立获取知识、创新意识和能力,倡导学生独立学习、学会学习。在双语课堂上我们尝试通过完成多元式课堂教学内容,锻炼学生综合运用语言、交际能力和创新思维能力。教师只有以信任和鼓励的态度来肯定学生的发现,宽容地对待学生,学生才能处于轻松愉悦的教学环境中,他们的创新思维才能得以发展。
  7.采取灵活的考试考核形式,提高人才综合素质。不要单纯以课程和教材知识的难度、深度和考试的分数来衡量学生,而要科学全面地评价一个学生的综合素质。结合双语教学特点,考核可包含课堂提问、平时作业、期末考试、口头考试和专题讨论等,考试可灵活采用闭卷、开卷、考查考核方式或它们的组合,例如,通过闭卷来考察学生的专业词汇、基本语法和学作能力,通过开卷来考察学生的阅读能力、翻译能力,通过大作业形式来考察学生文献查阅、分析问题、解决问题能力等等。
  总之,为提高双语教学成效,应转变观念、改革基础外语教学和加强培养双语教学师资、并注重采取有效的教学方式和方法,以培养出具有外语实际应用能力的专业人才,为构建创新型国家贡献力量。
  
  参考文献:
  [1]莫勇波.关于大学双语教学有效性探索[J].广西教育学院学报,2008,(97):48-51.
  [2]任北上,陆春,施庆霞,彭云帆.高师院校双语教学的理论探讨[J].广西师范学院学报(自然科学版),2003,20(3):94-97.
  
  Improve effect of bilingualism teaching to strengthen undergraduate’s capacity of
  occupation foreign language
  
  Huang Weiana ,Qiu Zhengsonga, Xu Jiafanga ,Jiang Lina, Niu Xiaoxib
  (1.College of Petroleum Engineering, Chnia University of Petroleum, Dongying 257061; 2.Financial department, Chnia University of Petroleum, Dongying 257061)
  
  Abstract: It is beneficial for student from colleges and universities, who grasp occupation foreign language and can communicate in foreign language expertly, to grip knowledge and research findings of your science up to the moment, study advanced technology and experience in management from overseas more efficiently and participate in international division of labor and international cooperation more widely. At present, bilingualism teaching is one of available approach to improve practical capacity of occupation foreign language of undergraduate.
  Key words: bilingualism teaching; occupation foreign language; colleges and universities; generalist
  (责任编辑/彭巍)
其他文献
车辆是人们日常生活中必不可少的交通工具,近年来,车辆数量越来越多,车联网(IOV)系统随之产生。车联网涉及汽车、通信及互联网三大产业,是智能交通和自动驾驶的重要支撑技术之一。但是,车联网因其环境的特殊性可能产生交通拥堵、交通事故等威胁,车联网中无线通信网络的开放性使用户面临严重的信息泄露问题。为了解决这些隐私安全隐患,国内外专家对车联网的隐私安全问题进行了深入研究,目前已有的隐私安全保护方法有数据
量子绝热近似理论在量子力学中有着至关重要的地位,并在各个量子领域有着广泛的应用,例如:在量子理论和量子信息科学技术学中,绝热近似理论解决了很多棘手的问题。但是由于量
自我国1979年颁布施行《刑事诉讼法》以来,《刑事诉讼法》历经三次修改,以惩罚犯罪与保障人权为己任,切实推动社会秩序的有序健康发展,对打击违法犯罪行为发挥了重要作用,同
从教育的功能和作用、教育的对象和途径、教育的方法三个方面对中国先秦时期的伟大教育家荀子的教育思想之精华进行重新解读,指出其中安邦定国、化性起伪、学而知之、全民施教
随着世界各国对于清洁能源需求的不断增加,风电、核电等新能源得到了迅速的发展。风电作为一种安全、清洁的新能源而得到了迅速地发展。凭借海风资源的稳定性和大发电功率的
中国经济增速放缓,产业结构调整和优化升级已经成为国家经济发展的重中之重。美国一直企图遏制我们国家技术发展,国际贸易摩擦时有发生。出口型企业,特别是高新技术企业,对于发展环境要求比较高,面对复杂多变的国际环境,如何进行战略布局,就显得十分重要。而且,企业管理者做出决策前,要对企业外部环境进行详细分析,其中就包括行业发展分析。因此,对高技术产业竞争力的研究,能够帮助企业管理者做出正确的决策。为了弄清楚
每年北京金秋时节,必将迎来一场国际时尚盛宴。以“向阳而生”为主题的中国国际时装周(2019春夏系列)在京举办。来自海内外的140余个品牌与近150位中外设汁师,举办了96场专业发布
<正>为期8天的梅赛德斯-奔驰中国国际时装周(2015/2016秋冬系列)于3月31日在北京圆满落幕。在消费市场多样化、个性化需求形势下,首次在时装周亮相的时尚潮流品牌和设计师品
在吉林省纺织服装界有一家企业始终走在创新发展的前列,它就是位于吉林省洮南市的吉林省特恩斯制衣有限公司。这家企业老总沈文娟,吉林省人大代表、三八红旗手,一位见了就让人难以忘记的女企业家。早在2007年,在中国纺织工业联合会就与她有过一次短暂的交流,时隔十载,现在回想起,她侃侃而谈介绍自己企业的场景犹在眼前。  汽车疾驰在珲乌高速上,一望无际的大平原在湛蓝的天空映衬下,让人神清气爽。在洮南市出口,沈总
本文以王宁先生在《训诂学原理》一书中阐释的相关训释原理为理论依据,以《孟子章句》中赵岐对单音词的训释内容为研究对象,对比《说文解字》对相同被训释词的训释,从释义结果、释义方式两个角度进行释义比较,从而总结随文释义训诂材料内在规律并对相关现象进行解释说明。研究发现,随文释义材料如果与《说文解字》释义结果相同,其释义方式可以有多种不同的表现形式:包括完全同训、二者同为直训、同为义界以及二者释义方式不同