论文部分内容阅读
一档节目“窜红”,追风者一哄而上未见得就是坏事。如果借鉴合理,竞争公允,荧屏上多些青出于蓝的亮点,应该说这种事半功倍的“克隆”,为电视从业者提供了更多的操练机会,对广大观众而言则有了更多的眼福。但是,电视创作毕竟要受到政策导向、地域文化、资金人力等多重因素的影响,过去我们委实领受过不少“淮南为桔、淮北为枳”的教训。所以说新上电视
A file program “fame,” a herd of rushes to follow suit is not a bad thing. If we draw on the reasonable and fair competition, some bright blue screen highlights, it should be said that this kind of multiplication of “cloning” provides more training opportunities for television practitioners and has more eyes for the general audience. However, after all, television creation is subject to the influence of multiple factors such as policy orientation, geographical culture and financial manpower. In the past, we actually learned a lot about the lessons learned from “Huainan is orange and Huaibei is trifoliate orange”. So on the new TV