论文部分内容阅读
阿鲁松是一位被外界称为“僜人头领”的老人,用他既传统又现代的观念让我们混淆了时空。也许,当阿鲁松放弃6位买卖和转房而来的妻子,当起村主任的那一刻开始,从他决定不再杀牛的那一刻开始,“头人”这个字眼在阿鲁松的悄然变化间,走向了最后的终点。沙琼村“大门”写着“僜人部落”四个大字。今天人们提起僜人,大多会想起阿鲁松,的确,阿鲁松是僜人中的佼佼者,不但电视里经常有他的报道,网络亮相也十分频繁。
Aruson is an old man whom the outside world calls the “leader”, confusing us with his traditional and modern concepts. Perhaps, when Aruson gave up his six wives buying and selling and reshuffling his house, starting from the moment when the village chief was started, from the moment he decided not to kill the cow, the word “chief person” Song of quietly changing, toward the final destination. Shaqiong village “door ” says “tribal people ” four characters. Today, when people mention people, most will think of Aruson. Indeed, Aruson is a leader among the people. Not only is he often reported on television, but the network appearances are also frequent.