庞德与英译中国古典诗歌研究r——以《华夏集》为例

来源 :散文百家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:olived0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗歌文化源远流长、博大精深,而“意象”也成为中国古典诗歌中最显著的特征,李白诗作为其中的典型,更是深受人们推崇.众所周知,庞德是西方意象派诗歌的领军人物,为美国诗歌注入了活力.本文以《华夏集》为研究对象,并选取英译《玉阶怨》为代表,解读庞德英译中国古典诗歌的“再创造”翻译风格,进而剖析庞德是否真的误读了中国古典诗歌,在此基础上与他的意象派诗歌进行比较,试论两者的异同,以期为庞德和中国古典诗歌的研究提供借鉴.
其他文献
《米尔佐夫在《视觉文化导论》中对视觉文化的相关理论进行了阐述,视觉与文化相联系,使之成为一种阐释方式.通过“视觉性”的谱系学分析,可反映出特定视觉机制占主导时期内身
英语视听说在线开放课程平台主要把应用作为其目的,依靠技术为支撑从课程教学资源、虚拟体验资源以及拓展应用资源这三个方面来进行搭建,为师生搭建一个线上线下都能够交流的
随着我国经济与社会的蓬勃发展,各行各业对外交流与合作的机会也越来越多,具有高素质沟通能力的人才正受到社会各界的广泛关注.在全球化的背景下,英语表达能力,尤其是英语演
《死者》是爱尔兰著名小说家詹姆斯·乔伊斯的代表作.在这部短篇小说中,主人公加布里埃尔的精神顿悟具有深刻内涵.作为一位有着高度民族责任感的爱尔兰作家,乔伊斯借加布里埃
“人之相识,贵在相知,人之相知,贵在知心.”在文学道路上奔跑逐梦,有幸结识回族作家王俊康前辈,无疑是我人生的一大幸事.而与之交往的二三事,也依然历历在目,激励我笃行致远
期刊
“物感”说作为中国古代文学理论中关于审美体验发生的理论,始于《礼记·乐记》对音乐的探讨,其作为一种动态变化的审美艺术活动,可以从审美体验的视域进行划分,分别为直接感
悲剧是中西文化中一种重要的艺术形式,它以强烈的情感和深刻的思想内涵打动着观众.主人公自我意识的觉醒和挣扎常常出现在中西方的悲剧情节之中.本文以《窦娥冤》、《麦克白
他躺着,像被抽去灵魂般,有气无力地躺着.rn“我说,已经躺了快三小时了,晚饭后图书馆那边还有讲座你不会忘了吧?这次好像请了著名作家刘……”rn“流沙河.”他用嘶哑的声音打
期刊
眼看六月就快结束了,可最近的天气还是如同三月般,时而阴雨绵绵,时而阳光娇媚,似梦与现实交迭不定,梦醒时分,却是冷冷静静的现在.我曾质疑——梦想是否真的如同庄周梦蝶般飘
期刊
小说《转吧,这伟大的世界》是美国作家科伦·麦凯恩的代表作.作者通过叙述走钢丝事件,表达了对于人类面对创伤时,超越国家,疗愈伤痛、对抗困境,实现沟通与救赎的愿景.本文以