论文部分内容阅读
在中英、中韩、中德关系全面开花之际,中美双方外交、经贸关系的稳定与推进具有重要意义。后国际金融危机以来,美国经济复苏势头好于欧日,也使中美贸易成为我国对发达经济体进出口贸易中的一抹亮色。据海关统计,2010年起我国对美进出口恢复同比增长,并连续保持增势。今年上半年,在我国外贸进出口总体出现下降的背景下,对美进出口1.6万亿元人民币,比去年同期(下同)
While Sino-British, Sino-Korean, and Sino-German relations are fully blossoming, the stability and advancement of diplomatic and economic relations between China and the United States are of great significance. Since the international financial crisis, the economic recovery of the United States has been better than that of Europe and Japan, which has also made Sino-U.S. trade a bright spot for China’s import and export trade in advanced economies. According to customs statistics, since 2010, China’s import and export to the United States has resumed its growth year-on-year, and has continued to increase. In the first half of this year, against the background of a general decline in China’s foreign trade in imports and exports, the import and export of the United States reached 1.6 trillion yuan, which is the same period of last year (the same below).