科技英语汉译时如何处理原文的括号和破折号

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghao_haohao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一般说来,科技英语中的括号部分无论长短,汉译时,仍保留其括号。如: Sen.Patrick Leahy(D)of Vermont last month securedthe promise of Senate Agricultute Appropriations Com-mittee Chairman Thad Cochran(R)of Mississippi for a8250,000 grant for sugar maple research at the Universityo
其他文献
<正> 在经济生活中,英语中表示颜色的形容词使用得十分频繁广泛。经济词汇中与颜色词有关的词组和习惯用语很多,它们用来指代以某种颜色为标记的事物、职业及其社会活动,给人
<正> In this 200th year of our Constitution, we need to recall how that remarkable, unprecedented do-cument came into being and to ponder what it meant--andwhat
明朝天启年间,宦官魏忠贤专权。他口含天宪,手握王爵,权势炙手可热。当时,不少地方大员为了仕途腾达,纷纷为魏忠贤大建生祠,攀龙附凤,献媚取宠。山东巡抚李精白就在蓬莱阁、
有的车辆在行驶中,会散发出某些异味,作为驾驶人的您就一定要注意了,这必定是车辆的哪个部位发生了故障。当嗅到异味时,要根据不同的异味,有针对性地进行排查,并对故障及时修理。
<正> as…as通常用于两者之间的等同比较。如John is as cleveras Bob.She writes as carefully as her friend. 但当as…as后跟数字+名词时,就不表示比较。这种as…as结构只
<正> 高中英语介词to意义丰富,应用广泛。我们在阅读时见得甚多。但要真正掌握其用法并非容易。本文随笔,浅议其值得注意的十种用法。一、表示“被…”,“为…所…”的意义:
<正> There was once a sweet little maid, much beloved by everybody, but most of all by her grandmother, who never knew how to make enough of her. Once she sent
地图在我国已有三千年左右的历史。古代的地图,大多是绘制品,并由政府机构保管。例如《周礼》一书就有记载说,地图由&#39;大司徒&#39;、&#39;司险&#39;等职官分别掌管。其中:
&#39;安史之乱&#39;作为唐朝盛极而衰的转折点,始终为后代人所注目,灵宝西原(今河南省灵宝县西南五十里附近)之战则是其中一场至关重要的战役。以哥舒翰为统帅的唐王朝二十万
<正> 二、鸡会下蛋(egg),有蛋就出现了下列词语:egg white(蛋白),egg yolk(蛋黄),double-yolked egg(双黄蛋),soft-shelled egg(软壳蛋),hard-shelled egg(硬壳蛋),infertile