论文部分内容阅读
《光明日报》曾刊载一则名人轶事,至今难忘。中国民主建国会主任委员黄炎培在旧中国曾多次拒绝旧政府的高官厚禄。1949年3月,他来到解放后的北平也无意做官。鉴于此,周恩来前往黄家拜访,诚恳提出请他担任政府公职。黄仍抱定初衷,说:“1946年我才68岁,已觉年纪老了,做不动官了,如今72岁,还能做官吗?” 周恩来充满敬意地望着比自己大20岁的老人,回答说:“这不同于旧社会做官,现在是人民的政府,不是做官,是做事,是为人民服务。”经周两个多小时的恳请,终于劝动黄“出山”。这里黄炎培慎于做官,精神可嘉,姑且不谈,周恩来劝他“出山”的一句话,却如雷灌耳:“不是做官,是做事”。这句话体现了中国儒学传人孟子老先生的“民本”思想,这句话也正是周恩来一生的光辉写照。他为人民做了那么多苦事、难事,难怪许多人称他为“周”总理,这个“周”就是周到、周全。 过去和现在,不乏将“做官”当做“做事”的人:献身兰考的焦裕禄,奔走无极县的刘日,走向山西基层的胡富国,人称巴山公仆的徐启斌,没于洪水的张鸣
“Guangming Daily” has published a celebrity anecdote, so far unforgettable. Huang Yanpei, chairman of the China Democratic National Construction Association, has repeatedly rejected senior officials of the old government in old China. In March 1949, he came to Peking after liberation and did not mean to be an official. In view of this, Zhou Enlai visited the Huang family and sincerely asked him to hold public office. Huang still hold the original intention and said: “I was 68 years old in 1946, have become old and do nothing, now 72 years old, but also an official?” Zhou Enlai respectfully looked 20 years older than himself Of the elderly, replied: “This is different from the old society, now is the people’s government, not an official, is doing things, is for the people.” After more than two hours of weeks of pleading, and finally urged Huang “out” . Here Yan Huang Pei Shen officials, commendable, let alone aside, Zhou Enlai advised him “out of the mountains,” a word, but such as: “not an official, is to do things.” This sentence reflects the “people-based” thought of Chinese Confucian successor Mencius and Lao Lao, which is also the brilliant portrayal of Zhou Enlai’s life. He did so many hardships and hardships for the people. It is no wonder that many people call him the “Premier” of the “Week,” and the “Week” is thoughtful and comprehensive. Past and present, there is no lack of “official” as “doing things”: dedicated to Lankao’s Jiao Yuluo, ran the Promise County Liu Ri, toward the grassroots Hu Fuguo, known as Bashan servant Xu Qibin, did not flood Zhang Ming