音箱乱世 英雄待出

来源 :电脑爱好者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yijianlou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谁也不希望一个时代只有一个英雄,因为英雄代表的只能是一部分人的利益。历史的经验告诉我们,乱世才是英雄辈出的土壤。 No one wants to have only one hero in one era because the hero can only represent the interests of some people. Historical experience tells us that the chaos is the soil of heroes.
其他文献
1. drop sb. a line 给某人写短信这是送行时常听到的话,表示希望对方给他一个消息或是保持联系,并不要求对方写很多内容。例如:① He could at least drop me a line to let m
如果单纯地从字面形式上看,invaluable,priceles,valueles和worthles这四个形容词均带有否定意义的前缀in-或者后缀-les,因此,我们就有可能认为它们都有否定意思。其实不然,从它们的实际意思上看,它们之间的含义有着天壤... I
摘要置于文章之前,是对文章内容的简要陈述和介绍,读者通过阅读摘要迅速把握文章主旨,并决定有否必要阅读全文。由于功能不一样,摘要主要可分为描述性摘要和资料性摘要这两种。前
当前,RFID在国内已经被越来越多的人所了解,但其应用却并不广泛,原因何在?摩托罗拉企业移动事业部(前身为讯宝科技)亚太区无线通讯及RFID总监约翰·坎宁安在接受记者采访时表
“TOO”是英语当中使用频率比较高的词。在“TOO”的用法及翻译上,无论是学生还是教师有时都难免出现错误。因此,正确理解和翻译含“too”这个词的句子结构,是我们学习英语
日本雅马哈发动机(股份)公司为进一步提升产品市场竞争力,不断拓展产品市场销售渠道,于不久前在电动混合型自行车的标准款式“PAS”以及“PAS LHITIUM系列”(该系列具有动力
瑞士电视台广告时间长度限制在一天15分钟之内,而且在限定的时间内每个广告最多只能重复三次,坚决杜绝虚假广告。如果发现电视台有“违规”现象,随时可拨打投诉电话,并很快会
说到词与词之间语法方面的修饰关系,传统语法总是把名词和动词作为中心词,把形容词和副词作为它们的限定词。形容词主要修饰名词,副词主要修饰动词。当然,有的语法书也提到了这四
本报讯记者徐马陵报道4月下旬,用友软件宣布启动“ERP行业解决方案百城普及风暴”,此次活动以“中国先进管理模式,连接世界级管理”为主题,为期三个月,将在全国100多个城市陆
对于中国学生来说,英语学习中最难掌握的英语是习语。因为它常带有浓厚的民族和文化色彩,而大多数学生往往没有实实在在的外语学习环境,他们的学习主要通过书本、课堂教学得