论译者的道德构建

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a7343022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
综观世界各国翻译理论研究,翻译理论家侧重于研究翻译的实际操作层面,而对于作为翻译主体的译者的研究却十分匮乏。通过回顾为数不多的几位中国翻译大家对于译者道德的论述,本篇尝试从学术道德、社会道德和职业道德三个层面,探析现阶段译者在翻译活动中道德身份的构建。 Looking at the translation studies in various countries in the world, the translation theorists focus on the practical aspects of translation studies, but the research on translators who are translators is scarce. By reviewing a few translators of Chinese translations on the translator's morality, this article attempts to probe into the construction of translator's moral identity in translation activities from three aspects: academic morality, social morality and professional ethics.
其他文献
目的 :评价泪囊鼻腔吻合术联合应用丝裂霉素C(mitomycinc ,MMC)的临床疗效。方法 :采取随机对照临床试验方法 ,将 36例 ,4 2只眼慢性泪囊炎患者随机分为MMC组和对照组 ,每组
诵读法是我国传统语文教学的重要方法,也是现代语文教学的基本方法。所谓诵读法就是指在理解的基础上,通过口诵心惟,熟读精思成诵,达到全面深入理解文本的教学方法。它既是教
范鹏是一位地道的潮汕人。上个世纪90年代初,在潮汕乡下的范鹏每每听到有谁在外边打工发了财,就非常的神往。中学毕业后,范鹏跟着老乡一道来到深圳东门,成了一名帮别人推销
1999年 1月~ 2 0 0 1年 6月 ,我科应用电子喉镜在影像监视下对小儿喉部病变进行检查和治疗 ,现报告如下。1 资料与方法1 .1 临床资料患儿 73例 ,男 48例 ,女 2 5例 ,年龄 3~
2008年底,三星(SAMSUNG)携手中国电信推出三星SCH-W699,以“臻金”二字恰如其分地突出了天翼高端用户的非凡品位。时隔一年,三星再次与中国电信合作,推出了更引人注目的“臻
利用中国老年人体质调研组数据库中部分老年男性数据计算出德尔菲法、层次分析法、主成分分析法、复相关系数法和等权法五种权重并相应确定了五种定量综合评价函数,给出了定
语言文字是民族的存在之根、心灵的家园。在当下全球一体化的进程中,它正遭遇商业广告日甚一日喧嚣聒噪、网络媒体肆意的侵蚀,无一例外的是,中文也遭其亵渎,身受或解构、或异
如今的电脑喷绘技术已经大量运用在广告行业中,它丰富的色彩表现、快捷的制作工序、持久的抗晒能力给整个行业带来勃勃生机的活力。目前,决定电脑喷绘质量的有三个因素。一