商务英语合同的文体特征和翻译技巧

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fllmn2585
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际经济贸易的迅速发展,商务英语合同已广泛应用于国际商务活动。然而,许多企业经济纠纷是由翻译不当引起的,所以如何翻译商务英语合同就显得越来越重要。首先,在词、句子和语篇的层面分析其风格特征。然后,总结了商务英语合同的翻译策略和建议的翻译方法。通过以上研究,本文希望提高译者对商务英语合同的理解和翻译能力。 With the rapid development of international economy and trade, business English contracts have been widely used in international business activities. However, many business disputes are caused by improper translation, so how to translate business English contract becomes more and more important. First, analyze the style features at the level of words, sentences and texts. Then, it summarizes the translation strategy of business English contract and the proposed translation method. Through the above research, this article hopes to improve the translator’s understanding and translation ability of business English contract.
其他文献
民间融资是发生于居民之间、企业之间资金借贷以及私募资金等资金通融活动。从本课题组的调查来看,民间融资在缓解资金短缺、优化金融资源的配置以及促进地区经济(主要是县域
摘要:20世纪以来,日常生活进入哲学研究的视野。日常生活理论是对人类生存状况的一种反思和担忧,从研究个体和社会的关系入手探寻日常生活的内涵,是一种微观的分析视角,并且这一话题引起了许多哲学家的关注。赫勒作为东欧新马克思主义的重要代表人物,对日常生活问题引发思考,并提出了一系列的诸如自在的类本质、自为的类本质、人道化等有价值的观点。  关键词:赫勒 日常生活 自在的类本质 自为的类本质 人道化  中
1浏览器/服务器模式rn在Internet和Intranet上的浏览器/服务器(简称B/S)从本质上讲,与传统的C/S都是用同一种请求和应答方式来执行应用的.但传统的C/S结构模式在客户端集中了
【摘要】项目教学法是学生在教师的指导下亲自处理一个项目的全过程,在这一过程中学习并掌握教学计划内的教学内容,它是一種典型的以学生为中心的教学方法。在C#程序设计中,引入这种教学方法,能极大提高学生学习主动性,提高动手能力和知识的综合应用能力。  【关键词】项目教学方法;C#程序设计;应用
介绍当前软件应用体系结构中最实用的两种体系结构 (C/S ,B/S/S、B/A/S) ,及其各自的优缺点。最后介绍了一个综合应用多种设计模式的应用系统实例。 This paper introduces
期刊
中国《反垄断法》的颁布引起了政府、学术界和企业的关注。尽管中国已经有规制反竞争行为的法律和实施这些法律的机构,但是反垄断法跟它们是不同的,不属于同一个竞争规制体系
以表格图象处理的基本概念作为开端 ,介绍表格图象的特征和表格图象处理的研究现状 ,并且选取了一些具有代表性的表格图象处理的方法作详细介绍 ,最后结合本单位出入境部门的实际 ,谈谈表格图象处理技术在档案处理工作中的应用。
分析捷联式船载卫星通信信息化技术在现代网络接收卫星节目中的需求,按照DSP捷联式的船载卫星电路天线控制系统,对系统的硬件结构、各个部分的功能水平进行分析,研究船载卫星
古代日语研究者大野晋用一条简单的线画出了“内”与“外”,并阐述敬语在此基础之上所反映出的绝对的人际关系.本论文将对说话者是如何通过敬语来描绘人际关系图进行探究.
期刊