论文部分内容阅读
我国的读书人,有购书藏书之癖好。而藏书中采用夹贴独特的藏书票标识,犹如在书上题名或盖章以示书之所有一样,近些年来日愈兴盛。一些爱好者还专门组成了一个“中国藏书票研究会”。10多年前,这个研究会在香港举办的中国版画藏书票展览,引起了世界文化界极大兴趣。后来在荷兰举行的“第21届国际藏书票家和爱好者联盟大会展览会”上,我国送展的60位画家为主作的106枚作品,其中以其具有中国特色的套色木刻藏书票,在几乎全是黑白版画的西方藏书票当中,特别显得醒目,大受欢迎。荷兰藏书票协会主席德布鲁金评赞道:“具有强烈的民族色
Our country’s scholar, a book collection of hobbies. In the collection of books, however, the unique identification of books and magazines is used as if it were the title of a book or the stamp of a book, which has become more and more flourishing in recent years. Some fans also formed a special “China Book Fair Research Association.” More than 10 years ago, the exhibition of Chinese printmaking bookstores held in Hong Kong by this study attracted great interest from the world’s cultural circles. Later, at the “21st International Exhibition of Collectors and Fans of International Book Collectors and Amateurs” held in Holland, there were 106 works by 60 painters in our country. Among them, there were 106 pieces of works of wood engraving with Chinese characteristics, Among the Western black and white print books, they are particularly eye-catching and popular. Debreujin, president of the Netherlands Association of Book Collectors commented: "Has a strong ethnic color