论文部分内容阅读
为抢得雅典奥运会入场券,中国女队放弃了联合会杯冲击世界组的任务,她们在参加完家庭生活圈杯后就悄然返回北京。在先农坛仅有的2片土场进行调整训练,以备战接下来的土场赛事。 为保证训练质量,网管中心要求国家队不接受任何媒体的采访,她们的训练几乎是在封闭中进行的。在与网管中心和国家队教练多次交涉后,我们顺利地“打”到国家队内部。于是,在接下来的几天时间里,记者天天“泡”在球场,几乎成了国家队的编外一员。为此,李婷还打趣地对记者说:“你都成我们队里的人了”。
To seize the Athens Olympic Games tickets, the Chinese women’s team to give up the Federation Cup mission to impact the world group, they participated in the Family Life Cup quietly returned to Beijing. In the first agricultural altar only 2 soil field training to prepare for the next soil field events. To ensure the quality of training, NMC requires the national team not to interview any media, and their training is almost closed. After many negotiations with NMC and the national team coach, we successfully “hit” the team inside. As a result, in the next few days, reporters every day, “bubble” in the stadium, almost became a non-national team members. To this end, Li Ting jokingly told reporters: “You are the people in our team.”