论文部分内容阅读
风乍起,吹皱一池春水——中国政府为什么要开征利息税1999年8月,九届人大常委会第十一次会议,表决通过了《全国人民代表大会常务委员会关于修改<中华人民共和国个人所得税法>的决定》。修改后的个人所得税法删去了原法律对储蓄存款利息免纳个人所得税的规定,增加了“对储蓄存款利息所得征收个人所得税的开征时间和征收办法由国务院规定。”今年11月1日,国务院颁布的《对储蓄存款利息所得征收个人所得税的实
Winds blow up, blow a pool of spring water - why the Chinese government to impose interest tax In August 1999, the eleventh meeting of the Ninth NPC Standing Committee, voted to adopt the “National People’s Congress Standing Committee on Amending the People’s Republic of China Personal Income Tax Law ”decision. The revised personal income tax law deleted the original law of the savings deposit interest exempt from personal income tax requirements, an increase of “private savings income tax levied on the imposition of levy time and collection of measures by the State Council.” “November 1 this year Day, the State Council promulgated the ”personal income tax on the savings deposit interest earned