论文部分内容阅读
北京市东城区副区长白广全一下成为名播京华的新闻人物要从今年3月12日说起。这一天,一则发自《北京日报》头版报眼的要闻轰动了京城大街小巷:新大路6号院内的一棵树龄在300年以上的古槐因受到附近餐厅的长期熏烤而死亡。市政府常务会议决定将此作为有法(《北京市古树名木保护管理暂行办法》)不依的严重事件认真处理,其中给予“对古槐死亡负有领导责任”的东城区主管副区长白广全通报批评。一棵古树的死亡,不仅处罚了负有直接责任的单位和个人,而且“板子”也打到区长身上。也难怪,遍及京城的名木古树是古都历史见证的重要组成部分,也是北京人眼中的骄傲,千金难买。市民对此事的关注程度可想而知。陈希同
Bai Guangquan, deputy mayor of Dongcheng District, Beijing, became a newscast about Beijing TV’s. From March 12 this year, let’s talk about it. On this day, a news report from the front page of Beijing Daily dazzled the streets of the capital: one old tree of more than 300 years in the hospital at No. 6 Xin Da Road died of long-term smoked BBQ at a nearby restaurant . The standing committee of the municipal government decided to take this seriously as a serious incident that does not rely on the law (the “Provisional Measures for the Protection and Management of Ancient and Famous Trees in Beijing Municipality”), in which the vice district chief in charge of Dongcheng District, who is “responsible for the death of Guhuai” Widely informed of criticism. The death of an ancient tree not only punished the units and individuals who had the direct responsibility, but also “board” hit the mayor. No wonder that ancient trees famous throughout the capital are an important part of the ancient capital’s historical testimony and are also proud of Beijing people’s eyes. The public’s concern about the extent of the matter can be imagined. Chen Xitong