高中文言文"某通某"释例分析

来源 :龙岩师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lukexingmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新版高中语文教材中文言文的比重有了很大提高,其中对古书用字的注释就有150多条,但在注释的术语上存在着许多不统一的现象,使高中生在学习过程中产生许多困惑和不解。本文就通假字、古今字的有关理论进行阐述,并运用这些理论对教材中“某,通某”这种注释方式进行分析、整理,并在此基础上做出合理的解释。 The proportion of Chinese language in the new high school Chinese textbooks has been greatly improved. Among them, there are more than 150 comments on ancient Chinese texts, but there are many inconsistencies in the terminology of annotations, which have caused many high school students to make learning Confused and puzzled. This article elaborates the related theories of Tongji words and ancient and modern Chinese characters, and uses these theories to analyze and collate the annotations of “a,” and “a” in the textbooks, and make reasonable explanations on the basis.
其他文献
期刊
随着哲学与逻辑的演进,产生了一门新的学科——逻辑语用学.逻辑语用学借助逻辑的分析,主要研究语言的使用,是分析哲学发展的必然趋势和结果.他的出现对哲学、逻辑学和语言学
摄影师约翰·希尔在影片中,用美国内战时期的一个爱情故事,深刻反映和重新审视美国的历史.
(黄河实验小学 陕西 西安 710043)  【中图分类号】G424.22  “印度伟大的诗人泰戈尔说过:‘花的事业是美丽的,果的事业是辉煌的……’但是让我做叶的事业吧,因为叶总是谦逊地垂着绿荫……”这是以前在一次师德演讲比赛时的开场白,那时的我刚刚参加工作,对这段话的理解不是那么深刻,也不是那么到位。  十几年的教学生涯,特别是一年来的寄宿制学校的教学工作更是让我彻底地悟出了其中的真谛。教
翻译目的论是西方翻译功能主义的基本理论,在当代翻译界引起巨大反响。本文简述了目的论的形成和发展过程,并详细介绍了目的论的三个基本原则。文章指出,目的论的提出,虽然也有其
近代中国画所面临的“如何对待西洋画”的命题,出现了多种不同的认识,至今争论不休。有主张“中西融合”以改良中国画的,如徐悲鸿、林风眠等;也有拒绝吸取西洋而坚持传统自我
期刊
从动态建筑中受启示,形成在建筑和室内设计中追求空间的延展和流动的新的设计理念,打破原有枯燥的静态建筑形象,设计和营造一种释放心灵的自由空间,使建筑产生和创造一种游于
我所羡慕的人  扎羊角辫的小女孩,已经成了  两个孩子的妈妈  手上裂着口子  常在网眼状的棚子里  钻来钻去  脸上的皱褶和花菇一样深  我一直羡慕她。童年,中年,   到现在  只有滂沱大雨中  我才会仰起头  毫不掩饰自己湿漉漉的  羡慕的表情  前些天,听说她的父亲走了  我也和她一樣  痛哭了一场,我在通向故乡   的路口  坐了很久  很久,用牛皮纸  把一张旧网里的时光  包好  折
期刊
摘 要: 大型客服中心具有从业人员数量多、轮班制、专业技能要求高、业务信息要求及时掌握等岗位特殊性,从业员工的业务素质和能力水平直接影响着企业的服务形象。在互联网和人工智能的浪潮扑面而来的新时代,如何利用互联网和人工智能等有效的工具,创建一个新的培训运营体系,贴合受训员工的个性化需求,不受时间、场地等因素的影响,最大程度地利用碎片时间学习,提升能力,成为行业中急需解决的全新课题。  关键词: 互联
长期以来,语文教学一直处在高耗低效的状态,教学内容的封闭和教学方法的陈旧应是问题的主要症结.要走出这种困境,必须强调语文教学的开放性和教学方法的多样性.语文教学要引