交际与语义翻译理论在词法层面的应用

来源 :商业文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:greenranqingiqng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文以贾尔斯的《孙子兵法》英译本为例,从词法层面对交际与语义翻译理论的应用进行了分析。通过对该译本中中国古代军事术语的翻译研究,本文试图说明交际与语义翻译理论较强的实践指导意义。
  关键词:交际与语义翻译;军事术语;贾尔斯的《孙子兵法》英译本
  中图分类号:H159 文献标识码:A 文章编号:1006-4117(2012)01-0349-01
  《孙子兵法》作为中国古代的兵书经典,在军事、政治、经济上具有久远的世界性影响。至二十世纪末期,《孙子兵法》的主要英译本已逾十六种之多,其中尤以贾尔斯(Lionel Giles)的英译本引人注目,在忠实于原作和军事思想再现上做出了开创性和基础性的贡献。
  交际与语义翻译理论是英国翻译理论家纽马克(Peter Newmark)提出的,他本人认为,这是他在一般翻译理论领域所做出的主要成就。纽马克指出:交际翻译倾向于使译文对译语读者产生的效果与原作对源语读者产生的效果尽可能地接近;而语义翻译倾向于再现原作者在源语的句法与语义规范中所表达的语境意义,更忠实于源语文化和原作者;交际与语义翻译缩小了诸如直译与意译、异译与归译所造成的对源语和目的语侧重程度的差距。
  从词法层面分析,贾尔斯的《孙子兵法》英译本在中国古代军事术语上很好地体现了交际与语义翻译理论的应用。
  由于中国古代文言文的语言独特性,现代中国人对其中的许多军事术语越来越陌生,更不用说讲英语的外国人了。在某种程度上,要弄清楚象古代兵器、战略战术和自然环境等军事术语的真正意思,必须做大量的文献参考工作。贾尔斯在此基础上,采用了灵活多变的手法。
  一、古代兵器用语
  例1屈力中原,内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,戟盾蔽橹,丘牛大车,十去其六。(《作战篇》)
  例句中,贾尔斯把“甲”、“胄”、“矢”、“弩”、“戟”、“楯”、“蔽橹”分别译为“breast-plates”、“helmets”、“arrows”、“bows”、“spears”、“shields”、“protective mantlets”(贾尔斯,1993: 11)。
  其中,文言文里“胄”、 “矢”、 “弩”、“楯”的含义与英语中的“helmets”、“arrows”、“bows”、“shields”的含义很接近,所以,不用考虑使用交际翻译方法还是语义翻译方法,因为此处,两者是重合的。
  汉语中的“甲”、“戟”、“蔽橹”与英语中的“breast-plates”、“spears”、“protective mantlets”在语义上存在显而易见的区别,但是,贾尔斯根据自己对汉语军事文化的理解,采用了交际翻译的方法,放弃对源语词的精确意义,选择了与源语有一定程度相似性的译语读者更为熟悉的语言,更多地考虑了译文对译语读者所产生的效果。
  二、战略战术用语
  例2 三军之众,可使毕受敌而无败者,奇正是也。(《势篇》)
  此处,“奇正”在贾尔斯的英译本中的译文是“manoeuvres direct and indirect”(贾尔斯,1993: 27),这种英语表达与汉语表达具有很大的接近性,都表达了军事战术的思想,所以,避开了交际翻译方法与语义翻译方法的区别之辨,实现了两者的统一。
  例3 夫未战而庙算胜者,得算多也;夫未战而庙算少者,得算少也。(《计篇》)
  原文中的“庙算”,贾尔斯译作“makes many calculations in his temple”(贾尔斯,1993: 7),这是一种字面翻译,可以归属于语义翻译方法的范畴,虽然简单,但是译语读者很难轻松地了解到原文所承载的文化信息,只有通过自己对中国古代军事文化的深入了解,才能最终弄明白这种古代战术方法。
  三、自然环境用语
  例4 天者,阴阳、寒暑、时制也。(《计篇》)
  贾尔斯把原句中的“阴阳”译为“night and day”(贾尔斯,1993: 3),实在是“简”得有理。中国古代文言文中“阴阳”的含义远远超过英语中的“night and day”,但是为了实现译文对译语读者的效果与原文对源语读者的效果相当,贾尔斯采用了交际翻译方法,对源语含义只取一面,从而使译文简单明了。
  例5 时者,天之燥也;日者,月在箕、壁、翼、轸也。此四宿者,风起之日也。(《火攻篇》)
  例句中,“箕”、“壁”、“翼”、“轸|”是指月亮所在的四个星相位置,表示四个不同的时辰。贾尔斯对源语进行了语义翻译,将之译作“constellations of the Sieve, the Wall, the Wing or the Crossbar”(贾尔斯,1993: 89),保持了对源语文化和原作者的忠实。
  从以上分析可以看出,交际与语义翻译理论在翻译实践中非常灵活,对于一篇文本而言,并没有绝对的交际翻译或者语义翻译的区分,两者往往显隐交替,相彰而行。
   作者单位:中南大学
   中南林业科技大学
  参考文献:
  [1]Peter Newmark. Approaches to Translations[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  [2]贾尔斯(英),译程郁,张和声(校注,今译).《孙子兵法》[M].湖南出版社,1993.
  [3]廖丽,程林.从历时角度分析《孙子兵法》中词义的演变及其英译[J].科技英语学习,2009(12).
  [4]马连湘,孟娇.《孙子兵法》军事用语分析[J].长春理工大学学报(社会科学版),2008(5).
其他文献
摘 要:社区环境改造及空间营造在政府政策的积极推动下,已成为社会改革的主流运动,为了让玉泉里社区逐间具备自我营造的能力,本社区工作团队花时间进入社区基层了解与学习,和居民共同面对困难,以社区专业团队和社区管理人员一起,建立民主参与的评估体系,建构社区景观,规划社区公共事务,激励居民参与社区事务,营造新的社区环境,创造新的社区社会,以崭新的构思,勾勒出社区的魅力激励社区互动,集体发挥创意。  关键
期刊
摘 要:2011年10月11日,全球聚焦美国,美国国会参议院通过了“2011年货币汇率监督改革法案”,该项议案的主要内容是要求美国政府对“汇率被低估”的主要贸易伙伴,进行调查,是否有压低本国货币币值,为本国出口提供补贴的行为,并对其出口的商品征收惩罚性关税。这项议案主要是针对中国,目的通过向人民币施压,逼迫人民币升值来打压人民币,项议案的通过将人民币汇率问题再次推到风口浪尖上,它不仅不能名挽救低
期刊
摘 要:农村土地流转是近些年以来得到广泛关注的一个问题。2009年,政府实施了新型农村社会养老保险制度。鉴于新政策的实施,我们对新农保与农村土地流转的关系进行了相关的调查和研究。通过研究我们发现,新农保的实施虽然能对土地流转起到一定的促进作用,但是由于当前缴费领取水平和政府补贴率都较低,促进作用并不十分明显。因此仅从推进农村土地流转的方面来看,需要提高缴费领取水平和政府补贴率。  关键词:新农保
期刊
摘 要:农民工作为我国社会发展转型时期的一个特殊群体,在劳动力市场上长期遭受就业歧视。本文运用劳动经济学中的统计性歧视理论,对我国的农民工就业歧视问题进行深入分析,并得出相关结论。  关键词:农民工就业歧视;统计性歧视理论  中图分类号:D422.6 文献标识码:A 文章编号:1006-4117(2012)01-0126-02
期刊
摘 要:本文以最新发布的《关于办理侵犯知识产权刑事案件适用法律若干问题的意见》中的第八条关于销售假冒注册商标的商品罪之未遂形态的规定为切入点,探讨了销售假冒注册商标的商品罪中 “销售金额数额较大”在本罪未遂形态认定中的地位问题,进而对《意见》第八条是否合理作了评述。  关键词:未遂形态;数额犯;销售金额数额较大  中图分类号:D923 文献标识码:A
期刊
摘 要:实践教育是巩固理论知识的有效途径,是培养具有创新意识的高素质人才的重要环节,是理论联系实际、培养学生掌握科学方法和提高动手能力的重要平台。本文以期通过剖析四川大学锦城学院文学与传媒以学生模拟公司为平台的应用型人才培养模式,探讨开展应用型大学实践教育的重要性和主要途径。  关键词:实践教育;应用型;人才;学生模拟公司   中图分类号:G424 文
期刊
摘 要:汪峰禁止旭日阳刚演唱《春天里》又引起了社会对知识产权问题的关注。汪峰真的有权禁止旭日阳刚演唱吗?背后有哪些知识产权问题,尤其是突显了我国著作权集体管理制度的问题。本文试从著作权集体管理进行浅析。  关键词:知识产权;著作权集体管理  中图分类号:D923 文献标识码:A 文章编号:1006-4117(2012)01
期刊
摘 要:大众旅游的发展促使经济型酒店成为当今酒店业发展的新增长点,然而经济型酒店人才培养教育的滞后,员工复合型能力缺乏,专业素质偏低,专业人才缺乏等问题都已成为制约我国经济型酒店发展的瓶颈。高职院校酒店管理专业作为专业人才培养的重要来源应紧跟市场需求,注重经济型酒店人才的培养。本文通过分析经济型酒店的概念及特点,针对我国经济型酒店人才需求的特点,对高职院校酒店管理专业经济型酒店人才培养提出了建议
期刊
摘 要:随着21世纪网络技术时代的到来,网络技术也渗透到教育领域,对教学产生了深远的影响。对于大学英语来讲,网络环境教学模式日渐成为职业大学英语教学的一种重要的新型教学模式。本文从网络环境下英语教学模式的内涵出发,探讨大学英语网络环境教学模式的优越性,并对职业大学英语网络教学策略提供几点建议。  关键词:网络环境;职业大学英语;教学研究  中图分类号:G622
期刊
摘 要:本文在简要介绍夏目漱石《我是猫》的基础上,试着以“猫”这个叙述主角的角度来探索动物形象在文学中的价值。通过“猫”的叙述不仅将作者的情感表达出来,在突出小说的主题时起到的作用,更在日本文学史上作出了一个创新的举动,用一个不同的角度来看待社会,揭示社会矛盾。  关键词:夏目漱石;我是猫;动物形象;批判;幽默;讽刺  中图分类号:I04 文献标
期刊