翻译中的意义是不变的?

来源 :攀枝花学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fymgxlj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译重在译意,译意即是对原作意义的解读与凸显。作品通过翻译而产生新意。原文的意义是非终极的,译者通过解读原文获得意义,继而用另一种语言表达出来,不可避免地会发生意义变异。对于译文读者来说,照耀在文本上的不仅有来自原语的思想和精神意趣,更有来自译者和译语的光辉。
其他文献
为培养地方院校汉语言文学专业学生浓厚的专业素养、专业品味、专业特色、专业方法、专业能力,现行的古代文学教学必须进行改革,即一方面实施"教"的"3+1工程",也就是精品课程建设
针对建筑业中建设单位存在的项目管理模式选择问题,应用折衷型模糊决策模型进行项目管理模式的优选,对建设单位进行项目管理模式的选择提供了一种参考。
由于受地理空间、家庭经济和校园文化等影响。边远山区贫困大学生心理和思想观念经常会扭曲,表现在人际交往封闭、抑郁与自卑、性格内向、心绪不稳定以及缺乏自信心等。对于这
元认知能力是可雇佣性的重要组成部分。元认知能力拓展在大学阶段具有鲜明的专业特色,有必要将经管专业的学科特点与元认知能力的拓展结合起来.以建立更有针对性的策略与解决方
国家级非物质文化遗产苗族银饰不仅花纹种类繁多,而且蕴含着厚重的民族传统文化,体现了苗人独特的审美情趣。现代苗族银饰花纹内容趋于简化,图案青睐花草,成为苗族人民审美价值观
本文采用溶胶-凝胶法制备清澈、透明、稳定的勃姆石溶胶,研究结果表明在制备勃姆石溶胶过程中,pH值、摩尔比(异丙醇铝/水)、水解温度、回流温度等对氧化铝的晶型相变有一定的影响;
本文介绍了高压大容量电机液态软启动装置的原理及常见故障的分析、探讨,提出防止事故的措施,阐述了此装置在烧结抽烟机启动中的成功应用。
针对建筑材料实验课程特点,在教学实践和理论分析的基础上对建筑材料试验课程的教学方法进行研究与探讨,以促进建筑材料实验课程整体教学水平的提高。
大学生的心理健康问题关系到他们的成才与发展,应引起全社会的普遍关注。根据当代大学生的心理特点及心理问题构成原因,需有针对性地开展大学生的心理健康教育与咨询工作,坚持以
根据考纲要求,结合教学及等级考试培训工作中的实践经验,对重庆考区非计算机专业C语言二级考试做一些解读:根据近几年的考题内容对考试重点、难点进行分析;对备考做一些提示、建