论文部分内容阅读
当无暂住证被打成脑震荡、命丧收容车下等报道还历历在目、记忆犹深时,媒体又爆出了大学生无暂住证被打死的消息,真是骇人听闻、令人痛心。暂住证一直是在外发展和谋生的人心里的一个痛,许多“外地人”感受着暂住证带给他们的歧视、恐惧、无奈。一张张被“赋予”了这样涵义的暂住证带出许多的恶梦,如幽灵一般挥之不去,小则夜不安宁、惶惶不可终日,大则遭受非人磨难甚至死于非命、客死他乡。一个活生生的年轻人就这样死了
When no temporary residence permit was beaten to concussion and life-and-death reports were still vividly read, the media broke the news of the death of college students without a temporary residence permit. It is appalling and sad. The temporary residence permit has always been a pain in the minds of those who are developing and making a living. Many “foreigners” feel the discrimination, fear and helplessness brought about by their temporary permit. Temporary residence permits that have been “given” such a meaning have brought many nightmares, such as ghosts lingering, small restless nights, panic in the long run, large suffer non-human suffering or even die, leaving Hong Kong alone. A living young man died like this