“品味”可以是名词——《“品味”和“品位”》的一点补正

来源 :语文知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yueyegg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
赵增民先生的《“品味”和“品位”》(《语文知识》1997年第3期)一文指明了“品味”与“品位”的主要区别,这对我们用好这对近义词是有帮助的。但文中仅说“品味”是动词就欠准确。查《现代汉语词典》给“品味”的第③义项就是名词:“(物品的)品质和风味:由于吸收了异味,茶叶品味大受影响。” Mr. Zhao Zengmin’s “Taste” and “Taste” (“Language Knowledge”, Issue 3, 1997) pointed out the main difference between “taste” and “grade”, which is helpful for us to use this pair of synonyms. However, the text only says that “taste” is a verb. The 3rd term of “Modern Chinese Dictionary” for “taste” is the noun: “The quality and flavor of (article): As the odor is absorbed, the taste of tea is greatly affected.”
其他文献
“蒌蒿满地芦芽短”一句出自《惠崇。【春江晚景】》。句中的“短”字,课本没有注释。“短”应作何解释呢?这里的“短”,不是写芦芽的长势弱小,而是表现芦芽的形状和特点。“
“没在石棱中”(卢纶《塞下曲》)的“石棱”作何解呢?有人讲成“石头表面突起的部分”.有人讲成“有棱角的石头”。我认为这些解释与情事不合。我们知道,卢纶这首诗是借李广
夏秋时节,木槿花开。纷披陆离,迎着朝霞沐浴着日光,临风招展,光彩秀美,受到历代诗人的赞扬。3000年前的诗经中就把木槿比作美女。诗仙李白有诗歌颂:
《审音表》(指《普通话异读词审音表》)是1985年由普通话审音委员会在《普通话异读词审音表初稿》(1963年)的基础上修订、增补而成,并经国家语言文字工作委员会、国家教育委
以新集二矿井筒探水注浆工程为例,介绍了用地面及井下物探方法对井筒主要含水层进行超前和跟踪检测,并对注浆质量进行评价,确保井简施工安全.
介绍了一种用于机场、码头、车站、宾馆及豪华客车等场所的多功能显示板.给出了MCS-51系列单片微型计算机最小系统及简单的接口电路,以及应用中的软件设计框图.
通过水力学应用于贯通积水风井的施工实践,取得了安全节资的经济效益.
对热水锅炉的氧腐蚀的起因及预防措施进行论证,内容涉及及运行中的热水锅炉和停运的热水锅炉。
相对于截面、时序数据而言,面板数据所提供大量的数据点能提高估计的有效性,也能结合截面、时序两个维度建立更符合实际的模型,面板模型优势决定了其广泛的应用价值。本文对已有
根据煤矿巷道施工的具体情况 ,介绍了非对中测量的原理及应用 ,对测量精度进行了初步分析。