文学西译经典化之路——兼评王峰著《唐诗经典英译研究》

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzzzzz1234566666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>文学经典化,至少涉及三种因素:有人反复阅读,有人传播评介,有人研究引征。具体标志有四种:选入权威文集,编入大小辞书,进入各类课堂,常被谈起采用。而文学翻译经典化则比文学经典化复杂,中国文学外译经典化之路更是漫长。文学翻译经典,指经过翻译而为译语世界所广泛接受的作品。中国文化要走出去,国家设立了诸多翻译工程,如《大中华文库》(汉英对照版)工程(1995)、中国图书对外推广计划(2004)、中国当
其他文献
文章主要使用全球简单海洋资料同化分析系统(Simple Ocean Data Assimilation,SODA)产出的海洋再分析数据产品和美国国家环境预报中心(National Centers for Environmental P
北京的动漫迷,就算不参加《动漫贩》组织的日本动漫游,也一样可以体验动画、漫画里的场景了!就算不到日本的秋叶原去扑街大出血,也一样可以感受真正撒满珍宝的“伟大航道”,只要有
目的研究复方石斛冲剂对小鼠的免疫调节作用的影响。方法 ICR小鼠随机分为对照组和复方石斛冲剂低、中、高剂量组(0.65,1.30,4.00 g·kg-1),连续灌胃3039 d后进行脏器/体质量
近日,印度多家知名游戏公司联合宣布成立印度游戏产业贸易协会(Indian Games Industry and Trade Association)。这也是印度第一家游戏行业协会。根据一份官方声明表示,印度游戏
视觉中心是画面的核心,要想出好的效果,不论是2D平面图还是3D的效果图都要有且只能有一个视觉中心点。画面的前景包好,远景也好,都需要围绕着这个中心产生色彩和光影的各种复杂变
游戏业内最受玩家瞩目的要属美国的E3大展、中国的ChinaJoy和日本东京的电玩展;而最受游戏开发者关注的莫过于美国的GDC(游戏开发者大会),在本期专题企划中,我们将带领读者沿着GDC
前不久,就在很多人都以为《仙剑奇侠传四》的热卖将带动国内单机游戏市场回春的时候,其开发公司上海软星却宣布了主创团队解散的消息,一时间众说纷纭。有人不禁拿上海软星与暴雪
火热夏季,伴随着人们日益攀升的热情,我国游戏界规模和影响力最大的展会ChinaJoy正式在上海拉开帷幕。无论是众多游戏厂商还是狂热的游戏玩家,都为这场视听饕餮盛宴做好了准备。
期刊
目前,农村出现废弃旧宅基地现象,造成大量耕地闲置浪费,阻碍了新农村建设进程,影响了农村和谐发展。因此,通过分析废弃旧宅基地存在的危害性,结合工程实践,对农村废弃宅基地
<正> 学习意志是指学生根据学习的目标,在学习过程中自觉地实施、调节和控制自己的学习行为,不断排除干扰,克服困难,以完成预定的学习任务的心理过程。无论对谁来说,学习都是