论文部分内容阅读
“桑梓”的词义和语素义之间存在相关的关系,属于转喻方式产生的双音词,用具体的事物来转喻抽象的故乡,更容易唤起人对故乡的感念之情。转喻双音词具有表义的间接性、附加义的多样性、民族性、地域性、时代性等特点。本文分析了“桑梓”的语素义和词义,利用转喻认知模式解释语素结合的理据,最后通过概念整合理论探讨转喻的发生过程。
The relationship between the meaning and the morpheme meaning of “Sang Zi” is related to the disyllabic words produced by metonymy. It is easier to arouse people ’s feeling about their hometown by metonymic abstract hometown with concrete things. Metonymic disyllabic words have the indirect meaning of meaning, the additional meaning of diversity, nationality, regional, the times and so on. This paper analyzes the morpheme meaning and meaning of “Sang Zi”, uses the metonymy cognitive model to explain the combination of morpheme and the motivation, and finally discusses the process of metonymy through the theory of conceptual integration.