论文部分内容阅读
文明是人类生存和实践能力的价值认定和价值标识。社会主义文明具有鲜明的民族特点和时代特点,有其自身的连续性、稳定性和独有的精神价值,是迄今为止最先进、最科学的文明形态。我党几代领导人带领中国人民探索、发展中国社会主义文明,促进了社会主义文明在实践中不断发展和完善,并担负着实现民族伟大复兴的重任。社会主义文明具有和谐的基本特征,包含社会全面进步和人的全面发展的总体性范畴,在传统与现代、民族与世界的矛盾中不断开拓文明的视野。
Civilization is the value recognition and value identification of human existence and practical ability. Socialist civilization has distinctive national characteristics and characteristics of the times. It has its own continuity, stability and unique spiritual values. It is by far the most advanced and most scientific form of civilization. Several generations of our party leaders have led the Chinese people to explore and develop the socialist civilization in China, promoted the continuous development and improvement of socialist civilization in practice and shouldered the task of realizing the great rejuvenation of the nation. Socialist civilization has the basic characteristics of harmony, including the general category of all-round social progress and the all-round development of mankind, and continuously broadening the horizon of civilization in the contradictions between tradition and modernity, between ethnicities and the world.