认真翻译着

来源 :诗选刊(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gyquan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每当见到一些久不见面的老朋友,他们往往问我:“最近在干什么?”或者干脆更实际:“最近又在译什么书?”确实,除了翻译,我还能干什么别的?做编辑,写文章,翻译作品,开有关会议,就是我的职业生活内容。 Whenever I meet some old friends who have not seen each other for a long time, they often ask me: “What are you doing lately?” Or simply: “What books have been translated recently?” Indeed, apart from translating, what else can I do Other? To edit, write articles, translate works, open the relevant meetings, is my career content.
其他文献
主要性能工作频率 3.7~4.1GHz;通带波纹 ±0.5dB;增益稳定性 ±0.1dB/h; Main performance Working frequency 3.7 ~ 4.1GHz; Passband ripple ± 0.5dB; Gain stability ±
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
物理学是建立在研究自然现象及其规律和物质结构的一门科学.学习物理学应建立在观察、实验的基础上,而物理实验就是对物理现象的人工再现,因而学习物理学离不开实验,那么作为
当得知著名男低音歌唱家温可铮先生去世的消息时,怎么都不敢相信自己的耳朵,难道这位始终眷恋着舞台并立下“唱到80岁”雄心壮志的老人就这么匆匆走了么?他甚至来不及向热爱
句子须有表示事情进展的标示手段才可完成对序列性事件的记录,因此而生的承接复句无疑会有很强的接续特征,并多包含两个以上的分句,反映先后、大小、主次、轻重等序列关系。
在中国电子学会生产技术学会副主任委员兼秘书长郭桂庭和邮电部五二○厂洪遵耀副厂长共同主持下,1982年10月6日至8日在上海召开了生产技术自动化专业筹备组成立会,参加会议
注意试卷讲评的滑过现象,引导学生主动探究问题。1“滑过”现象的解释“滑过”现象源自于英国学者爱德华·德波诺关于思维训练中“注意滑过”的一个形象比喻:在公路修建中有
由于车床在长期的使用过程中需要经常练习对刀和换刀,使车床方刀架螺栓扭断,而长期修复扭断螺栓又易使孔变形损坏。对其修复的方法是:改用较大规格的丝锥重新攻丝,以达到联
A People hate mice,but one mousehas won the heartsof the peopleall overtheworld—thefamousMickeyMouse.Sixty years ago mostfilms were silent.A man namedWalt Disn
随着科技时代的进步与发展,作为人类灵魂的工程师,决不能在墨守成规,要适应社会发展的潮流,在教学上要有新的突破,采用先进的教法和手段.最迫切的问题,就是如何提高课堂教学