论文部分内容阅读
从1998年3月中国第一笔网上交易成功,至2014年9月阿里巴巴在美国纽交所上市,市值超过2000亿美元,中国互联网销售行业经历了爆发式的增长,跃升为全球最大网络零售市场。基于泛电子商务领域的创业就业人群越来越庞大。中国就业促进会发布的《网络创业就业统计和社保研究项目报告》显示:截至2013年底,全国网络创业就业总体规模接近1000万人。其中网络创业网店中,九成以上为个人网店,个人网店带动网络创业就业人数达600万人。网店店主文化程度在高中以上的占86.8%,大专以上的占60.4%。而与互联网销售相关的行业从业人员,如物流、仓储等数量更多。
From March 1998, China’s first online transaction was successful. By September 2014 Alibaba was listed on the NYSE in the United States with a market capitalization of more than 200 billion U.S. dollars. The Internet sales industry in China experienced explosive growth and jumped to become the world’s largest online retailer market. Entrepreneurship and employment based on the field of e-commerce are getting larger and larger. According to the “Report on Internet Entrepreneurial Employment Statistics and Social Security Research Projects” released by China’s Employment Promotion Association, as of the end of 2013, the overall scale of network entrepreneurship and employment across the country was close to 10 million. One of the network entrepreneurship shop, more than 90% of personal shop, personal online shop to promote employment of the network up to 6 million people. 86.8% of shopkeepers whose educational level is above high school and 60.4% of whom have college education or above. And Internet sales related to the industry practitioners, such as logistics, warehousing and more.